GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:49 Jan 7, 2018 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) / binary search | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Cheng United States Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 当(数组大小)达到2⁶³时又会出现相同的情况 |
| ||
5 | FYI |
| ||
3 | 2⁶³ 时又会出现相同的条件 |
|
2⁶³ 时又会出现相同的条件 Explanation: 只是字面翻译,不太确定具体指的是什么意思 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FYI Explanation: again the same condition will arrive at 2⁶³ 相同的状况又会抵达2⁶³ “arrive at” 是作为短语动词连在一起的,等于reach,2⁶³为arrive at的宾语。 因此,at并不修饰2⁶³。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
当(数组大小)达到2⁶³时又会出现相同的情况 Explanation: 这里是指CPU储存数据的能力受到其最大‘位数’(bit)的限制。想象32-bit的情况是一排32个格子,排号是0到31。由于二进制的缘故,它的最大储存数字(大小)是2³¹。如果需要更多的格子(>2³¹),32-bit就不够用了。由于CPU设计的特殊性,它的尺寸增长总是2的倍数,从8位到16、32,下面就是64-bit、128-bit了。 这里condition应该是指“数组大小超出最大允许值”的这种情况。 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|