05:38 Jul 2, 2018 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / security | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Wang China Local time: 15:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | FYI |
| ||
4 | 试错法/试差法/反复试验法 |
|
FYI Explanation: 逐个点击测试FYI 直译基本就能反应这个上下文要表达的意思。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hit and trial 试错法/试差法/反复试验法 Explanation: (对可疑网站执行)试错法/试差法/反复试验法 1. 这是个短语,大概是Indian English里的用法。能确定这资料是印度人写的吗? 2. 根据查到的解释和这里的语境,可以推测它等同于trial and error。 3. 这里的hit是指一炮走红的好莱坞大片之类的东西,是“成功”或“达到目标”的意思。 以下是两处有参考意义的资料 https://ell.stackexchange.com/questions/59066/is-the-phrase-... I am an Indian. The phrase 'Hit and Trial' relates to the outcome of the action committed by a person with a specific and pre-planned objective. If the action achieves the objective for which it was committed, we say it is a 'Hit' in the same way as we refer to a super-successful Bollywood movie. On the other hand if the action failed to achieve its intended objective, we shrug our shoulders and say, "At least we tried... Okay let's give it another trial..." So goes the pragmatic, English speaking, upwardly mobile Indian. What is hit and trial method in chemistry ? . http://www.preservearticles.com/201101012176/hit-and-trial-m... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2018-07-06 12:02:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.