GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Feb 6, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ze Liu China Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 如有此类书面指示则按其行事,否则.... |
|
in default of and subject to 如有此类书面指示则按其行事,否则.... Explanation: and in default of and subject to any such direction at the discretion of the Trustee. 如有此类书面指示则按其行事,否则,由受托人自行处理。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.