lead time

02:37 Jan 23, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Chinese translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Patent Trademark
English term or phrase: lead time
Trademark and domain name hijackers remain prevalent in China: the first-to-file rule means that if no right of priority can be established, the first party to file for a registration pre-empts later applicants. Proving prior rights can be difficult, especially if the foreign brand is not yet well known in China. The ***lead time*** to trademark registration can be about 12 months, meaning early application is also key. Surprisingly, this is still often overlooked.
商标和域名抢注现象在中国仍很普遍:申请在先原则意味着,若不能确立在先使用权,先申请注册的一方将比后来的申请者有优先权。证明在先使用权并非易事,尤其是当外国品牌在中国的知名度还不高时。 商标注册的审查时间为12个月左右,这意味着早注册也很关键。但令人惊奇的是,这一点仍经常被忽视。

这个lead time to trademark registration是指商标的待审时间/审查时间么?
Ms Faith

Summary of answers provided
4 +1提前期
Patrick Lau

Discussion entries: 2



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1


Patrick Lau
Local time: 12:53
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wen-zhe (Clyde) Ye: 或 商标注册周期
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search