Sound track composition and recording

Chinese translation: 聲帶創作(or 編製)及錄製

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sound track composition and recording
Chinese translation:聲帶創作(or 編製)及錄製
Entered by: albertdeng

09:35 Aug 5, 2010
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Media / Multimedia
English term or phrase: Sound track composition and recording
What is it called in Chinese? 音轨合成与录制?
albertdeng
New Zealand
Local time: 13:30
聲帶創作(or 編製)及錄製
Explanation:
It seems like "電影原聲帶" is over-translated since the source text does not mention about "movie" while there are non-movie sound tracks.

"作曲" is correct in meaning but may be modified to "創作" or "編製" for a more "beautiful" expression.
Selected response from:

Sze Man Leung, MCIL, DipTrans (IoLET)
Australia
Local time: 11:30
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4聲帶創作(or 編製)及錄製
Sze Man Leung, MCIL, DipTrans (IoLET)
3Your version sounds well
Bin Tiede (X)
3音軌作曲和錄音
Gertrude Tsau
3電影原聲帶作曲和錄製
jane chow (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sound track composition and recording
Your version sounds well


Explanation:
Other possibilities are:
音轨组成与录制
音轨合成与录音

But your version sounds best to me, I will avoid using 音 twice.


Bin Tiede (X)
Germany
Local time: 01:30
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sound track composition and recording
音軌作曲和錄音


Explanation:
compose=作曲
composer=作曲家

Gertrude Tsau
United States
Local time: 19:30
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sound track composition and recording
電影原聲帶作曲和錄製


Explanation:
sound track mostly refers to movies' background music. =電影原聲帶
composition=作曲
recording=錄製

jane chow (X)
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sound track composition and recording
聲帶創作(or 編製)及錄製


Explanation:
It seems like "電影原聲帶" is over-translated since the source text does not mention about "movie" while there are non-movie sound tracks.

"作曲" is correct in meaning but may be modified to "創作" or "編製" for a more "beautiful" expression.

Sze Man Leung, MCIL, DipTrans (IoLET)
Australia
Local time: 11:30
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search