po mane

Chinese translation: 晨时口服

English term or phrase:po mane
Chinese translation:晨时口服
Entered by: QHE

12:14 Jun 25, 2016
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: po mane
clopidogrel (Arrow clopid) 75mg Tablets, 75mg po mane, 1 month

请问po mane啥意思

Yi Cao
New Zealand
Local time: 04:25
PO: 口服
MANE: 晨时(每早)
Selected response from:

United States
Local time: 10:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +1晨时口服
5orally, Latin: per os 口服
Erzsébet Czopyk

Discussion entries: 1



16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
orally, Latin: per os 口服

Clopidogrel 75mg Film-Coated Tablets | Drugs.com
Oldal lefordítása
Clopidogrel Tablets belong to a group of medicines called antiplatelet ... The usual dose is one 75mg tablet of Clopidogrel per day to be taken orally with or ...

p.o. definition - MedicineNet - Health and Medical Information ...
www.medicinenet.com › home › medterms medical dictionary az list
home > medterms medical dictionary a-z list > p.o. definition ... p.o.: Abbreviation meaning by mouth, orally (from the Latin "per os", by mouth). Last Editorial ...

PO - Per Os (Latin: by mouth, orally) | AcronymFinder
How is Per Os (Latin: by mouth, orally) abbreviated? PO stands for Per Os (Latin: by mouth, orally). PO is defined as Per Os (Latin: by mouth, orally) very ...



Note added at 18 mins (2016-06-25 12:32:21 GMT)

处方缩写词列表- 维基百科,自由的百科全书
处方缩写词列表是医学处方中常用的基于拉丁文术语的词头缩写。其中的大写、句点'.'的使用是可 ... b.d./b.i.d., bis in die, 每天两次, twice daily. B.M., 排便, bowel movement .... p.o., en:per os, 经口,口服, by mouth or orally. p.r., per rectum, 经直肠 ...

just a mistranslation or bad OCR

Note added at 19 mins (2016-06-25 12:33:14 GMT)


Note added at 20 mins (2016-06-25 12:34:12 GMT)

"Per os" (/ˌpɜːrˈoʊs/; P.O.) is an adverbial phrase meaning literally from Latin "by opening" or "by way of the opening." The expression is used in medicine to describe a treatment that is taken orally. The abbreviated P.O. is often used on medical prescriptions. P.O. is also occasionally rendered per orem, which is sometimes corrupted to per oram. These are grammatically incorrect; "os" is a neuter noun of the 3rd declension and thus the accusative case is the same as the nominative case.

Note added at 21 mins (2016-06-25 12:35:17 GMT)

我 祝 你 好运!

Erzsébet Czopyk
Local time: 16:25
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Thank YOU

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1

PO: 口服
MANE: 晨时(每早)

United States
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruce Guo
4 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search