16:33 Feb 6, 2001
English to Chinese translations [Non-PRO]
English term or phrase:
"" is a global trading community (emarketplace) for small to medium size companies. We are building a business to business online marketplace where businesses, trading partners, buyers and sellers may buy, sell, and trade their products and services.
walt welsh

Summary of answers provided
naBtoB experience
Java Kuang
naI suggest you register with Chinese domain "生意人.COM“
Yang JS (X)
louislu (X)
na商人网 (simplified Chinese, GB code )
Joseph Du
nashang (5) ren(2)
Tiffany Weiland (X)



0 min
shang (5) ren(2)

Trade people are used interchangably with business people.

Tiffany Weiland (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
商人网 (simplified Chinese, GB code )

In Traditional Chinese, it is: 坝呼 (Big5 code)

The corresponding Chinese phonetic symbols are:

shang ren wang

Please contact me if you need jpg file to read it.


    My web localization experience.
Joseph Du
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr

This translation means "doing business" in English. I think it is closer to the ideas of founder of the site. And also, people who do business in the site aren't necessarily business people(商人). They may just do it for fun or want to sell something they have in hand now. In Chinese, doing business may be one time action and businessmen is a profession. You can now understand the difference between doing business and business people(man or woman).

louislu (X)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yang JS (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
I suggest you register with Chinese domain "生意人.COM“

Also wish you a big success. Do choose me as your language partner

Yang JS (X)
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs
BtoB experience

I am a native freelance translator specalized in English to Chinese translation,And once as a staff in a BtoB Website as a tradeleads webpage translator.I think I'm completely suit for your requirements.

for more information,pls refer to the following URL addresses:

with best rgds

yours Javakuang

Java Kuang
Local time: 13:29
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search