Mythenquai 50/60

Chinese translation: Mythenquai

13:15 Dec 7, 2003
English to Chinese translations [PRO]
English term or phrase: Mythenquai 50/60
瑞士再保险公司
Mythenquai 50/60
P.O. Box
8022 Zurich
Switzerland
Xiang Ding
Local time: 19:08
Chinese translation:Mythenquai
Explanation:
This seems to the address of a company. Check out this website (http://www.swissre.com/INTERNET/pwswpspr.nsf/fmBookMarkFrame... In that address, the "PO Box" is missing.

Mythequai is in Zurich and I think it is okay to leave her name in English. Check out these websites that do:

www.qetdz.com.cn/special/top500/top500-g/ history/051-060/g500-056.htm

www.zurich.com.cn/chinese/corporate-c.htm

www.ntne.info/zwjr/bx/safe_rsls.htm


Of course, let's see if others can find her Chinese name.
Selected response from:

Denyce Seow
Singapore
Local time: 19:08
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Mythenquai
Denyce Seow


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Mythenquai


Explanation:
This seems to the address of a company. Check out this website (http://www.swissre.com/INTERNET/pwswpspr.nsf/fmBookMarkFrame... In that address, the "PO Box" is missing.

Mythequai is in Zurich and I think it is okay to leave her name in English. Check out these websites that do:

www.qetdz.com.cn/special/top500/top500-g/ history/051-060/g500-056.htm

www.zurich.com.cn/chinese/corporate-c.htm

www.ntne.info/zwjr/bx/safe_rsls.htm


Of course, let's see if others can find her Chinese name.

Denyce Seow
Singapore
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1550
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter: just write it as it is.
48 mins

agree  Kevin Yang
8 hrs

agree  Lu Zou
8 hrs

agree  Danbing HE
10 hrs

agree  Weiyong
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search