# matrix

## Chinese translation: 矩阵

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: matrix Chinese translation: 矩阵 Entered by:

 02:14 Jun 14, 2003
English to Chinese translations [Non-PRO]
Science
 English term or phrase: matrix matrix dimension
 bonny
 矩阵 Explanation:矩阵--------------------------------------------------Note added at 2003-06-14 02:26:28 (GMT)--------------------------------------------------matrix dimension：矩阵阶数 --------------------------------------------------Note added at 2003-06-14 02:27:46 (GMT)--------------------------------------------------matrix: 矩阵--------------------------------------------------Note added at 2003-06-14 13:06:19 (GMT)--------------------------------------------------According to a reputable mathematician, \"矩阵阶数\"is very good, while \"矩阵维度\"or \"矩阵维数\" is not unacceptable.
Selected response from:

Chinoise
Local time: 19:28
 Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.4 KudoZ points were awarded for this answer

5 +5矩阵
 Danbing HE
4 +6矩阵
 Chinoise
5 +5矩陣
 Kevin Yang
4行列
 Roddy Stegemann
4子宫尺寸
 zwcorp

Discussion entries: 2

3 mins   confidence: peer agreement (net): +6

Explanation:

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 02:26:28 (GMT)
--------------------------------------------------

matrix dimension：矩阵阶数

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 02:27:46 (GMT)
--------------------------------------------------

matrix: 矩阵

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 13:06:19 (GMT)
--------------------------------------------------

According to a reputable mathematician, \"矩阵阶数\"is very good, while \"矩阵维度\"or \"矩阵维数\" is not unacceptable.

 ChinoiseLocal time: 19:28Native speaker of: ChinesePRO pts in pair: 2689
 Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

agree
 3 hrs
-> Thanks!

agree  Y_Bill: 矩阵维度？
 5 hrs
-> Thanks!

agree
 9 hrs
-> Thanks!

agree
 11 hrs
-> Thanks!

agree
 1 day 24 mins
-> Thanks!

agree
 2 days 23 hrs
-> Thanks, Laurie!

6 mins   confidence:

Explanation:
Unicode UTF-8 encoded.

This is the Japanese expression. Might it also be the same in traditional Chinese?

 Roddy StegemannUnited StatesLocal time: 15:28Native speaker of: EnglishPRO pts in pair: 25

neutral  Li-chuan Yen: The term in Simplified Chinese is the same as in Traditional Chinese.
 2 days 23 hrs

2 hrs   confidence: peer agreement (net): +5

Explanation:
matrix = 矩陣
matrix dimension = 矩陣維數; 矩陣維度

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 17:03:53 (GMT)
--------------------------------------------------

I have never heard of 矩阵阶数, but matrix dimension = 矩陣維數; 矩陣維度 are for sure in use. Please refer to the above mentioned websites.

Reference: http://216.239.51.100/search?q=cache:vSjiebZkCLUJ:www.fin.nt...
Reference: http://216.239.51.100/search?q=cache:JLx8xw_0KWMJ:www.nchu.e...
 Kevin YangLocal time: 15:28Native speaker of: ChinesePRO pts in pair: 346

agree
 3 hrs
-> matrix dimension = 矩陣維數; 矩陣維度 are for sure in use.

agree
 6 hrs
-> matrix dimension = 矩陣維數; 矩陣維度 are for sure in use.

agree
 7 hrs
-> matrix dimension = 矩陣維數; 矩陣維度 are for sure in use.

agree
 8 hrs
-> matrix dimension = 矩陣維數; 矩陣維度 are for sure in use.

agree
 4 days

9 hrs   confidence:

Explanation:
I guess the matrix here means the mother's matrix where an baby lives before its birth.

 zwcorpLocal time: 06:28Native speaker of: ChinesePRO pts in pair: 54

10 hrs   confidence: peer agreement (net): +5

Explanation:

 Danbing HELocal time: 06:28Native speaker of: ChinesePRO pts in pair: 628

agree
 24 mins

agree
 57 mins

agree
 1 hr

agree
 13 hrs

agree
 1 day 16 hrs

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

## KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.