15:21 Apr 20, 2005 |
English to Chinese translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: wherestip United States Local time: 10:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 只用于一次竞赛的赛车轮胎 |
|
只用于一次竞赛的赛车轮胎 Explanation: http://peninsulaclarion.com/stories/012704/nas_012704nas0010... ''From what I can tell, there will definitely be less gas-and-gos,'' Waltrip said, referring to the strategy used by many top teams the past few years to change only two tires or run more than one stint between gas stops on the same tires. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 21 mins (2005-04-20 16:42:55 GMT) -------------------------------------------------- or 只用于一轮竞赛的赛车轮胎 -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 17 mins (2005-04-20 18:38:05 GMT) -------------------------------------------------- Andreas, here\'s another reference: http://www.race2win.net/wc/05/ford246.html HOW ARE THE TIRES HOLDING UP? \"They\'re good through a stint. Our car is actually better at the end of the stint. It\'s more neutral at the end than it is at the beginning. The tires are just about right for one stint. I wouldn\'t want to try to double-stint them unless we had to.\" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.