08:14 Oct 31, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Tourism & Travel / hotel questionnaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shepherdyu China Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 宾客体验 |
|
guest experience 宾客体验 Explanation: 也可以是顾客了,乘客了之类 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |