Private company limited by shares

Croatian translation: dioničko društvo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Private company limited by shares
Croatian translation:dioničko društvo
Entered by: A-Var

09:58 Sep 12, 2019
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Private company limited by shares
Iz izvatka iz registra (Singapur).

Hvala!
A-Var
Croatia
Local time: 13:31
dioničko društvo
Explanation:
A obzirom na razlike između našeg i anglosaksonskog prava, mislim da je ovo najbliži ekvivalent.

http://www.ipex.eu/IPEXL-WEB/dossier/files/download/082dbcc5...

http://www.poslovniforum.hr/info/dionicko_drustvo_1.asp
http://www.aztn.hr/uploads/documents/rjenik.pdf
Selected response from:

Elio Verbanac
Croatia
Local time: 13:31
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1društvo s ograničenom odgovornošću
Jakov Milicevic
4 -1dioničko društvo
Elio Verbanac


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
private company limited by shares
dioničko društvo


Explanation:
A obzirom na razlike između našeg i anglosaksonskog prava, mislim da je ovo najbliži ekvivalent.

http://www.ipex.eu/IPEXL-WEB/dossier/files/download/082dbcc5...

http://www.poslovniforum.hr/info/dionicko_drustvo_1.asp
http://www.aztn.hr/uploads/documents/rjenik.pdf


Elio Verbanac
Croatia
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bonafide1313: kako se radi o "private", a ne o "public" company limited by shares mislim da je d.d. malo zavaravajuće ... ovaj je oblik društva "niži" od onog što se kod nas naziva d.d, a niži i od "public" comp. u anglos. sustavima, tako da mi se čini da je d.o.o bliž
1 hr
  -> Nijedno rješenje nije posve savršeno, slažem se. Ipak, mislim da je d.o.o. manje dobro rješenje iz razloga navedenih ovdje: https://www.upcounsel.com/difference-between-llc-and-private...

disagree  Jakov Milicevic: U potpunosti neprikladan prijevod.
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
private company limited by shares
društvo s ograničenom odgovornošću


Explanation:
Prema objašnjenju iz članka:

...Od iznesenih pravnih oblika, hrvatskom društvu s ograničenom odgovornošću odgovara private company limited by shares (dalje: LTD), a o kojem će stoga nadalje biti riječi sa stajališta osnivanja toga društva....

Izvor:
MOGUĆI PRAVCI IZMJENA I DOPUNA HRVATSKOGA PRAVA DRUŠTAVA



    https://hrcak.srce.hr/173034
Jakov Milicevic
Croatia
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search