GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:58 Dec 19, 2010 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / stroj za zatvaranje | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: drazenborcic Local time: 16:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | inventarni broj |
| ||
1 | vlasnički broj |
|
vlasnički broj Explanation: Ako se radi o stroju koji je u vlasništvu neke banke/tvrtke obično taj vlasnik svim strojeva i uređaja stavlja na njih vlasničke oznake koje sadrže i broj. Asset -često znači "imovina" Sredstva (Assets) = Vlasnički kapital http://bs.wikipedia.org/wiki/Računovodstvo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inventarni broj Explanation: Ovo je bar uobičajeni prijevod u poslovnom softveru. Istina da su osnovna sredstva samo dio "asseta", ali se samo po njima lijepe brojevi (osim toga, postoji neka računovodstvena kvaka - da se sav inventar vrijednosti manje od x, mora odmah otpisati i ne ulazi u osnovna sredstva, a svejedno se vodi kao inventar. Svejedno, često se i takvi komadi označavaju "inv.br. xxx-xxx". Reference: http://www.realassetmgt.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.