Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
firming cream foundation
Croatian translation:
učvrćavajuća, tečna podloga
Added to glossary by
Dusica Cook
Jul 27, 2005 16:26
19 yrs ago
English term
firming cream foundation
Non-PRO
English to Croatian
Other
Cosmetics, Beauty
Makeup - no context
Proposed translations
(Croatian)
Proposed translations
-1
21 hrs
Selected
učvrćavajuća, tečna podloga ILI tečni puder sa efektom učvrćavanja koe
iako svi odgovori manje vie odgovaraju, ja sam se konsultirala sa svojom kozmetičarkom, koja kae ovako:
"nema potrebe da se objanjava da je za minku, ako je u ovom kontekstu. kako god, zove se podloga, samo joj se doda 'tečna' ili 'u kamenu' ili 'u prahu'. a to to učvrćava, to je učvrćavajuća"
pokazala mi je katalog (koji nisam mogla unijeti ovdje) da vidim na ta misli, a iz toga ona naručuje svoje bla bla koje joj trebaju, i tamo je na ovim naim jezicima 'tečni puder sa efektom učvrćavanja koe' i, za neki drugi puder, 'učvrćavajuća tečna podloga'.
meni se lično vie sviđa druga varijanta
eto, skromni doprinos, mada - moram jo jednom reći, ostali ponuđeni odgovori su svi u istom kou sa ovim mojim!
"nema potrebe da se objanjava da je za minku, ako je u ovom kontekstu. kako god, zove se podloga, samo joj se doda 'tečna' ili 'u kamenu' ili 'u prahu'. a to to učvrćava, to je učvrćavajuća"
pokazala mi je katalog (koji nisam mogla unijeti ovdje) da vidim na ta misli, a iz toga ona naručuje svoje bla bla koje joj trebaju, i tamo je na ovim naim jezicima 'tečni puder sa efektom učvrćavanja koe' i, za neki drugi puder, 'učvrćavajuća tečna podloga'.
meni se lično vie sviđa druga varijanta
eto, skromni doprinos, mada - moram jo jednom reći, ostali ponuđeni odgovori su svi u istom kou sa ovim mojim!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Svima puno hvala na pomoci."
8 mins
tekuci puder za izravnavanje bora
just a wild guess....:-)
18 mins
podloga u obliku kreme za učvrćivanje
:)
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-07-27 16:45:33 GMT)
--------------------------------------------------
koe
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-07-27 16:45:33 GMT)
--------------------------------------------------
koe
1 hr
tekuci puder za ucvrscivanje koze; firming (tekuci) puder
ocito da postoji razlika izmedju anti-wrinkle, anti-ageing i firming krema ili pudera (foundation)
http://www.dior.com/pcd/International/JSP/Library/Full/full_...
http://www.coner.hr/index.php?arhiva=ponude
http://www.dior.com/pcd/International/JSP/Library/Full/full_...
http://www.biska.hr/njega05.html
ja bih se licno odlucila za prvu varijantu - 'tekuci puder za ucvrscivanje koze" - ali ocito da se moze napisati i "firming puder", odnosno "firming tecni puder".
mozda vam ovo pomogne
http://www.dior.com/pcd/International/JSP/Library/Full/full_...
http://www.coner.hr/index.php?arhiva=ponude
http://www.dior.com/pcd/International/JSP/Library/Full/full_...
http://www.biska.hr/njega05.html
ja bih se licno odlucila za prvu varijantu - 'tekuci puder za ucvrscivanje koze" - ali ocito da se moze napisati i "firming puder", odnosno "firming tecni puder".
mozda vam ovo pomogne
Peer comment(s):
neutral |
Miomira Brankovic
: Ja bih se odlučila za bilo ta to bi mi skinulo jedno 20 godina (mala ala nakon napornog dana, nadam se da se ne ljutite)
2 hrs
|
o, ne, taman posla, ja se uvijek dobro nasmijem vasim komentarima. jos uvijek mi, s vremena na vrijeme, padnu na pamet one farmerke.
|
+3
1 hr
učvrćujuća podloga za minku u obliku kreme
Komplicirano, ali to se tako zove
Peer comment(s):
agree |
Sherefedin MUSTAFA
12 mins
|
Hvala.
|
|
agree |
Miomira Brankovic
: Moja kćerka koja je mnogo vie "u fazonu" sa minkom glasa za ovu varijantu.
2 hrs
|
Hvala kćerki.
|
|
agree |
Dubravka Hrastovec
14 hrs
|
Hvala.
|
15 hrs
podloga za sminku sa ucvrscivacem
To su puderi koji imaju u sebi sastojke koji ucvrscuju kozu.
Something went wrong...