GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 Feb 10, 2012 |
English to Croatian translations [PRO] Education / Pedagogy / Australia (New South Wales) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kolumbina Benčević Tomljanović Croatia Local time: 23:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | potvrda o postignuću |
| ||
3 +2 | potvrda o uspjehu |
|
record of achivement potvrda o postignuću Explanation: na ovom site-u sam našla ovaj prijevod izraza record of achivement..radi se o cjeniku sveučilišta u Zagrebu Reference: http://www.srce.unizg.hr/proizvodi-i-usluge/obrazovanje/ispi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
record of achivement potvrda o uspjehu Explanation: u nas se najčešće u kontekstu obrazovanja govori o uspjehu (kao preduvjet i za upis na fakultet), premda se ne izdaju potvrde o tome, nego svjedodžbe (kao naziv dokumenta). no možda može poslužiti kao prijevod inozemnog dokumenta -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2012-02-11 08:20:26 GMT) -------------------------------------------------- evo i primjera iz života u kojemu se govori o tome: prilikom upisa smo morali predati te potvrde o uspjehu, sada bi istu tu trebao priloziti u natjecaju za stipendiju, no to sam predao na faksu ... Reference: http://www.pfst.hr/?a=upisi |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |