https://www.proz.com/kudoz/english-to-croatian/food-drink/4156658-flan-dish.html

flan dish

Croatian translation: posuda za flan, kalup za tart, quiche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flan dish
Croatian translation:posuda za flan, kalup za tart, quiche
Entered by: Darko Kolega

14:13 Dec 19, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Food & Drink / recepti
English term or phrase: flan dish
za Quiche složence?

kako se naziva ta posuda?
Darko Kolega
Croatia
Local time: 14:14
posuda za flan, kalup za tart
Explanation:
Ova posuda se koristi za mnogo jela. Stvar je u tome šta se najbolje uklapa u kontekst koji ti je potreban. Flan dish i tart dish se u pretraživačima pojavljuju kao iste posude, što znači da se i jedno i drugo može praviti u njima. Iz iskustva znam da se u ovim posudama najviše prvi tart (čokoladni tar, limun tart,....), stoga bi "kalup za tart" bio najadekvatniji prevod u tom kontekstu. Ako se u takstu navodi samo "flan dish", onda je to samo posuda za flan ili posuda za pravljenje flana. Tipičan primjer flana iz Hrvatske je rožada, koja se pravi u potpuno drugačijim posudama, a i drugi flanovi se prave u posudama koje nisu ni slične kalupima za tart. Pogledaj linkove za izgleda flana i tarta
Selected response from:

Sasa Jakovljevic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1okrugla rebrasta keramička posuda za pečenje biskvita ili quiche složenaca
Gordana Podvezanec
5posuda za flan, kalup za tart
Sasa Jakovljevic
3kalup za quiche
Miomira Brankovic


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
okrugla rebrasta keramička posuda za pečenje biskvita ili quiche složenaca


Explanation:
http://www.google.hr/images?um=1&hl=hr&biw=1003&bih=637&tbs=...

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Znači: (Okrugla rebrasta keramička) posuda za kiš

Asker: ili bolje:....za quiche


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sasa Kalcik
46 mins
  -> hvala

neutral  Miomira Brankovic: ne mora biti keramička (moja je od vatrostalnog stakla); i nije posuda rebrasta, nego je samo rub talasast
1 day 9 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
posuda za flan, kalup za tart


Explanation:
Ova posuda se koristi za mnogo jela. Stvar je u tome šta se najbolje uklapa u kontekst koji ti je potreban. Flan dish i tart dish se u pretraživačima pojavljuju kao iste posude, što znači da se i jedno i drugo može praviti u njima. Iz iskustva znam da se u ovim posudama najviše prvi tart (čokoladni tar, limun tart,....), stoga bi "kalup za tart" bio najadekvatniji prevod u tom kontekstu. Ako se u takstu navodi samo "flan dish", onda je to samo posuda za flan ili posuda za pravljenje flana. Tipičan primjer flana iz Hrvatske je rožada, koja se pravi u potpuno drugačijim posudama, a i drugi flanovi se prave u posudama koje nisu ni slične kalupima za tart. Pogledaj linkove za izgleda flana i tarta


    Reference: http://www.acemn.com/website/images/flan.jpg
    Reference: http://2.bp.blogspot.com/_ejyqq20RQwQ/TIo-hCoFPoI/AAAAAAAAAm...
Sasa Jakovljevic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: hvala ti !

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kalup za quiche


Explanation:
http://www.google.hr/images?um=1&hl=hr&biw=1417&bih=673&tbs=...

Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 14:14
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: da, hvala; upravo završavam ovaj kulinarski projekt, pa imam još par pitanja...stižu...naravno, ako ćete još biti budni, ako ne - laku noć

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: