bread exchange unit

Croatian translation: jedinica kruha

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bread exchange unit
Croatian translation:jedinica kruha
Entered by: Sasa Kalcik

13:36 Dec 8, 2014
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Food & Drink / NUTRITIVNA TABLICA
English term or phrase: bread exchange unit
Ekološki Noni sok.

Kako točno prevesti ovaj redak tablice?

Puno hvala!
Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 18:30
jedinica kruha
Explanation:
Jedna vrećica lijeka ASPIRIN Complex sadrži 2 g saharoze (šećera) (što odgovara 0,17 BE (jedinica kruha, od eng. bread exchange)).
http://www.almp.hr/upl/lijekovi/PIL/UP-I-530-09-12-02-536.pd...

Pitanje
Kod nutritivne vrijednosti nekih proizvoda navedene su sve vrijednosti i ispod piše 1 BE. Što označava taj BE?
Odgovor
Jedna jedinica kruha (njem. Broteinheit, BE) jest jedinica za računanje ugljikohidrata.
http://www.coolinarika.com/magazin/clanak/sto-oznacava-jedin...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-08 14:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

Nema na čemu! :-)
Selected response from:

Ratko Rebic
Croatia
Local time: 18:30
Grading comment
Puno hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3jedinica kruha
Ratko Rebic
Summary of reference entries provided
http://www.proz.com/kudoz/german_to_croatian/food_drink/3568565-broteinheit.html
sazo

Discussion entries: 4





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
jedinica kruha


Explanation:
Jedna vrećica lijeka ASPIRIN Complex sadrži 2 g saharoze (šećera) (što odgovara 0,17 BE (jedinica kruha, od eng. bread exchange)).
http://www.almp.hr/upl/lijekovi/PIL/UP-I-530-09-12-02-536.pd...

Pitanje
Kod nutritivne vrijednosti nekih proizvoda navedene su sve vrijednosti i ispod piše 1 BE. Što označava taj BE?
Odgovor
Jedna jedinica kruha (njem. Broteinheit, BE) jest jedinica za računanje ugljikohidrata.
http://www.coolinarika.com/magazin/clanak/sto-oznacava-jedin...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-08 14:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

Nema na čemu! :-)

Ratko Rebic
Croatia
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Puno hvala!
Notes to answerer
Asker: Tako je. To je to! Potvrđujete moje "sumnje". Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sazo
3 mins
  -> Thanks!

agree  Domagoj
5 hrs
  -> Thanks Domagoj!

agree  Branka Ramadanovic
1 day 1 hr
  -> Hvala Branka!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_croatian/food_drink/3568565-broteinheit.html

Reference information:
Pogledajte diskusiju.

sazo
Croatia
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Domagoj
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search