privateer

Croatian translation: privatir

10:53 May 19, 2010
English to Croatian translations [Non-PRO]
Art/Literary - History
English term or phrase: privateer
Privateers su po načinu rada bili slični piratima/gusarima, ali su radili za svoju vladu, a ne za vlastiti račun. Definicija s wikipedije: A privateer was a private person or private warship authorized by a country's government by letters of marque to attack foreign shipping. Privateers were only entitled by their state to attack and rob enemy vessels during wartime. Privateers were part of naval warfare of some nations from the 16th to the 19th century. The crew of a privateer might be treated as prisoners of war by the enemy country if captured. The costs of commissioning privateers was borne by investors hoping to gain a significant return from prize money earned from enemy merchants.
Hollis
Local time: 17:23
Croatian translation:privatir
Explanation:
http://www.rastko.rs/drama/ssd/ssd19/e_dajc.pdf
A to su oni manje uspešni, pošto oni uspešniji zadobiju kraljevu milost time što od pirata postanu privatiri (ovlašćeni kraljevski gusari) a od privatira (sa kraljevskim pismom) admirali k’o ser Fransis Drejk...

http://forum.stripovi.com/post.asp?method=ReplyQuote&REPLY_I...
Kako nije isto? Zar gusar nije samo domaći izraz, sinonim anglicizma "pirat" (od pirate, odnosno pyrate) - odnosno morski/rečni razbojnik/kriminalac koji pljačka za svoju korist? Nasuprot njima bi bilo privatiri (privateers) koji su bili poput plaćeničke vojske u službi države, bar na papiru.

Aj kad smo već kod toga, čini mi se da ti znaš o ovome više nego ja. Sad, znam ko su bili bukaniri (Buccaneers) :p irati/privatiri koji su "radili" u 17. veku u Karibima, pljačkali su kako brodove tako i gradove (Tipa Henry Morgan, L'Ollonais). E sad, nikako ne mogu da skontam šta mu dođu korsari (Corsairs) - jel se taj izraz koristi samo za Francuske pirate koji su pljačkali u Sredozemlju, ili on znači nešto drugo?

http://kugla.blog.hr/
gusari, pirati, privatiri, obični morski lupeži
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 17:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2privatir
Mira Stepanovic


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
privatir


Explanation:
http://www.rastko.rs/drama/ssd/ssd19/e_dajc.pdf
A to su oni manje uspešni, pošto oni uspešniji zadobiju kraljevu milost time što od pirata postanu privatiri (ovlašćeni kraljevski gusari) a od privatira (sa kraljevskim pismom) admirali k’o ser Fransis Drejk...

http://forum.stripovi.com/post.asp?method=ReplyQuote&REPLY_I...
Kako nije isto? Zar gusar nije samo domaći izraz, sinonim anglicizma "pirat" (od pirate, odnosno pyrate) - odnosno morski/rečni razbojnik/kriminalac koji pljačka za svoju korist? Nasuprot njima bi bilo privatiri (privateers) koji su bili poput plaćeničke vojske u službi države, bar na papiru.

Aj kad smo već kod toga, čini mi se da ti znaš o ovome više nego ja. Sad, znam ko su bili bukaniri (Buccaneers) :p irati/privatiri koji su "radili" u 17. veku u Karibima, pljačkali su kako brodove tako i gradove (Tipa Henry Morgan, L'Ollonais). E sad, nikako ne mogu da skontam šta mu dođu korsari (Corsairs) - jel se taj izraz koristi samo za Francuske pirate koji su pljačkali u Sredozemlju, ili on znači nešto drugo?

http://kugla.blog.hr/
gusari, pirati, privatiri, obični morski lupeži

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ipv
14 mins
  -> Hvala!

agree  Mirjana Vlatkovic
23 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search