memo field

Croatian translation: polje dopisa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:memo field
Croatian translation:polje dopisa
Entered by: Elio Verbanac

16:36 Oct 30, 2019
English to Croatian translations [PRO]
IT (Information Technology) / banking transfers
English term or phrase: memo field
Poštovane kolege i kolegice,

Molim pomoć za prijevod gornjeg termina - memo field.

Rečenični kontekst:
You can then find the 4-digit numeric code in the memo field of our bank transfer.
(radi se o postupku registracije PayPal računa i verifikaciji kreditne kartice povezane s PayPal računom).

Koji je točan prijevod za izraz "memo field" u vezi ovog bankovnog transfera (prijenosa)?

Velika hvala svima na trudu i pomoći
Vladimir Trkovnik
Croatia
Local time: 02:21
polje dopisa
Explanation:
Microsoftov rječnik taj termin prevodi kao "polje dopisa", iako nisam siguran koliko je je prijevod suvisao u ovom kontekstu.
Selected response from:

Elio Verbanac
Croatia
Local time: 02:21
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1memo polje
Dragana Samardžijević
5Polje dopisa
Marko Verson
4 +1polje dopisa
Elio Verbanac


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
polje dopisa


Explanation:
Microsoftov rječnik taj termin prevodi kao "polje dopisa", iako nisam siguran koliko je je prijevod suvisao u ovom kontekstu.



    https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=memo%20field&langID=137&Source=true&productid=0
Elio Verbanac
Croatia
Local time: 02:21
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marko Verson: Dakle "Memo" je stari izraz koji se koristio prije puno češće a dolazi od riječi "Memorandum". Dakle "Polje dopisa" je točan i valjan prijevod.
10 hrs
  -> Hvala na potvrdi i komentaru, ali molim vas da uklonite svoj prijedlog jer je identičan
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
memo polje


Explanation:
Ovo "polje" se jednostavno naziva: "memo polje":
https://hr.glosbe.com/hr/en/memo polje

Primeri iz prakse:
"Na dokumentu na kojemu planirate koristiti unos i ispis memo polja..."
http://www.ep.hr/help/kako_unijeti_memo_polje_na_artiklu_u_d...

"...i smiještam u memo polje svaki odgovor ima svoje memo polje..."
https://www.icentar.ba/showtopic.php?id=4636

"Memo – ima iste karakteristike kao i tip podataka Text, ali njegovo ograničenje broja znakova koji se mogu upisati je 65 536 znakova. Ovo polje uglavnom se rijetko koristi...."
http://www.gimnazija-velika-gorica.skole.hr/upload/gimnazija...

Dragana Samardžijević
Local time: 02:21
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Polje dopisa


Explanation:
Dakle "Memo" kao izraz se prije češće koristio, dolazi od riječi "Memorandum". Koristio se kao što se danas koristi riječ mail ili text. Ovdje je kontekst "Dopis" puno bolje nego polje dopisa.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-10-31 10:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Opristi dakle u kontekstu je "Polje dopisa" u ovom slučaju korektan prijevod.

Marko Verson
Croatia
Local time: 02:21
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search