flame retardancy

Croatian translation: smanjena zapaljivost

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flame retardancy
Croatian translation:smanjena zapaljivost
Entered by: Vesna Zivcic

14:04 Feb 1, 2003
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / materials
English term or phrase: flame retardancy
Tražim najbolje rješenje za izraz "flame retardancy" kao osobinu materijala.

(vatrootpornost ne dolazi u obzir)
Vesna Zivcic
Local time: 14:59
Usporavanje izgaranja
Explanation:
Usporivači izgaranja
Popovic Radivoj1
... Najčešće korišćeni nehalogenovani usporivači gorenja su: trifenilfosfat,
fosfatni estri, aluminijumtrihidrat, magnezijumhidroksid i dr. ...
www.vj.yu/vti/ntp/rad2001/4-01/Radulovic/popovic.htm - 4k



--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-01 14:33:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Vatrousporivost

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-01 14:34:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Slična tvorba kao vatrootpornost ili vatrodojava

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-01 14:37:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Vatrousporivi materijali
Selected response from:

bergazy
Croatia
Local time: 14:59
Grading comment
Zaista se radi o prirodno zapaljivim materijalima koji uz dodatak određenih aditiva dobivaju osobinu da se ne zapale kada su izloženi otvorenom plamenu. Zahvaljujem na ponuđenim odgovorima, ali sam se odlučila za izraz "smanjena zapaljivost", odn. "materijali smanjene zapaljivosti" zato jer sam za to našla potvdu na webu.


2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Usporavanje izgaranja
bergazy
5 +1nezapaljivost
Kemal Mustajbegovic
4sporogorivost
Gordana Podvezanec


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Usporavanje izgaranja


Explanation:
Usporivači izgaranja
Popovic Radivoj1
... Najčešće korišćeni nehalogenovani usporivači gorenja su: trifenilfosfat,
fosfatni estri, aluminijumtrihidrat, magnezijumhidroksid i dr. ...
www.vj.yu/vti/ntp/rad2001/4-01/Radulovic/popovic.htm - 4k



--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-01 14:33:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Vatrousporivost

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-01 14:34:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Slična tvorba kao vatrootpornost ili vatrodojava

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-01 14:37:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Vatrousporivi materijali

bergazy
Croatia
Local time: 14:59
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Zaista se radi o prirodno zapaljivim materijalima koji uz dodatak određenih aditiva dobivaju osobinu da se ne zapale kada su izloženi otvorenom plamenu. Zahvaljujem na ponuđenim odgovorima, ali sam se odlučila za izraz "smanjena zapaljivost", odn. "materijali smanjene zapaljivosti" zato jer sam za to našla potvdu na webu.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nenija Hasanic
1 hr
  -> Hvala

agree  Ingrid Lovric
6 hrs
  -> Hvala i vama

agree  Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
8 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sporogorivost


Explanation:
zvuci priblizno tocno

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 14:59
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nezapaljivost


Explanation:
Ukoliko "vatrootpornost" ne dolazi u obzir (i ja nalazim tu riječ-kovanicu pomalo 'neprirodnom') jedina istoznačnica, koju bih osobno koristio je nezapaljivost.

Neću vam izlistati sve stranice koje sam posjetio tražeći definiciju jer, vjerujem, Vi ste sve to već obavili sami prije postaljanja pitanja.

Srdačno!

Kemal Mustajbegovic
Local time: 20:59
Native speaker of: Croatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic: Da, ovdje bi se svakako mogla koristiti "nezapaljivost". Osobno ju i sam koristim u ovakvom kontekstu.
5 mins

neutral  bergazy: Ako nisam u krivu radi se o materijalima koji sporije ili teško gore ali nisu nezapaljivi
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search