food grade post-consumer recyclate

Croatian translation: postpotrošački reciklirani materijal pogodan za prehrambenu ambalažu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:food grade post-consumer recyclate
Croatian translation:postpotrošački reciklirani materijal pogodan za prehrambenu ambalažu

20:11 Dec 9, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-12-13 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: food grade post-consumer recyclate
The new PET trays contain up to 95% food grade post-consumer recyclate, giving customers a wider choice of environmentally sound packaging options which do not compromise on tray performance.

Je li oni misle na : reciklirane materijale organskog podrijetla???
Jakov Milicevic
Croatia
Local time: 09:30
postpotrošački reciklirani materijal pogodan za prehrambenu ambalažu
Explanation:
Radi se o materijalima dobivenim recikliranjem otpada nastalog kod krajnjeg potrošača (za razliku od industrijskog otpada nastalog pri preradi). Food-grade znači da je prikladno za kontaktnu ambalažu za prehrambene proizvode (kao i jednokratne čaše, tanjure, pribor za jelo itd.). Nije najspretnija kobasica od prijevoda. Sjeti li se tko čega boljega, potrudit ću se zapamtiti.
Selected response from:

drazenborcic
Local time: 09:30
Grading comment
Hvala. Malo sam modificirao Vaš odgovor i kolegice Bonafide 1313 što je rezultiralo dobrom sintagmom ;)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2postpotrošački reciklirani materijal pogodan za prehrambenu ambalažu
drazenborcic


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
postpotrošački reciklirani materijal pogodan za prehrambenu ambalažu


Explanation:
Radi se o materijalima dobivenim recikliranjem otpada nastalog kod krajnjeg potrošača (za razliku od industrijskog otpada nastalog pri preradi). Food-grade znači da je prikladno za kontaktnu ambalažu za prehrambene proizvode (kao i jednokratne čaše, tanjure, pribor za jelo itd.). Nije najspretnija kobasica od prijevoda. Sjeti li se tko čega boljega, potrudit ću se zapamtiti.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Post-consumer_waste
    Reference: http://www.mps.hr/default.aspx?id=7853
drazenborcic
Local time: 09:30
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Hvala. Malo sam modificirao Vaš odgovor i kolegice Bonafide 1313 što je rezultiralo dobrom sintagmom ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: slažem se da se radi o tome, malo mi "postpotrošačko" abšteka pa sam filozofirala u diskusiji :)
11 hrs

agree  ipv: The Regulation deals with mechanical processes for recycling food contact plastic for further use in contact with food.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search