bur

Croatian translation: brusilica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bur
Croatian translation:brusilica
Entered by: Dinap

08:40 Dec 27, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / prosthesis
English term or phrase: bur
bur template bushing-neutral
Large Tibial Cone Bur
Large Tibial Cone Bur Guard


To su alati za ugradnju endoproteze koljena
Dinap
Croatia
Local time: 08:27
svrdlo
Explanation:
bur ili burr - svrdlo, bušilica


Pogledajte sliku 10. na str. 7/12 sljedećeg PDF-a
http://www.zimmer-orthopedics.ch/web/enUS/pdf/surgical_techn...


"Za to vrijeme oprana sestra priprema bušilicu za kost na komprimirani zrak sa adekvatnim svrdlima (3,2mm) narezanim svrdlom te uvijačem"
http://operacija.8m.com/trauma.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-12-27 14:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

burr doslovno znači skidati srh; možda se radi o glodalu koje služi za fino brušenje...
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 08:27
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1svrdlo
Vesna Zivcic


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
svrdlo


Explanation:
bur ili burr - svrdlo, bušilica


Pogledajte sliku 10. na str. 7/12 sljedećeg PDF-a
http://www.zimmer-orthopedics.ch/web/enUS/pdf/surgical_techn...


"Za to vrijeme oprana sestra priprema bušilicu za kost na komprimirani zrak sa adekvatnim svrdlima (3,2mm) narezanim svrdlom te uvijačem"
http://operacija.8m.com/trauma.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-12-27 14:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

burr doslovno znači skidati srh; možda se radi o glodalu koje služi za fino brušenje...

Vesna Zivcic
Local time: 08:27
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Mislim da se ne radi o tome, jer u istom tekstu imam pojam drill kojeg prevodim kao svrdlo/bušilica.Svejedno hvala puno na trudu.

Asker: Stavila sam pojam brusilica i još zatražila pomoć od klijenta. Hvala još jednom.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alz: bone bur, n: a drill designed to cut into bone.
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search