wound dressing

Croatian translation: obloga za ranu (kompresa)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wound dressing
Croatian translation:obloga za ranu (kompresa)
Entered by: Darko Kolega

12:59 Jul 7, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / wound-treatment
English term or phrase: wound dressing
zavoj, povoj ili obloga



njem. Wundauflage
Darko Kolega
Croatia
Local time: 04:54
zavoj za ranu
Explanation:
mislim da se radi o tome

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-07-07 13:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

onda je obloga za ranu
http://hr.hartmann.info/dijabeticko_stopalo.php

Pomaže bržem zacjeljivanju, ima vjerojatno i antimikrobna svojstva
Selected response from:

Dinap
Croatia
Local time: 04:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2zavoj za ranu
Dinap
4 +1komprese
drazenborcic


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zavoj za ranu


Explanation:
mislim da se radi o tome

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-07-07 13:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

onda je obloga za ranu
http://hr.hartmann.info/dijabeticko_stopalo.php

Pomaže bržem zacjeljivanju, ima vjerojatno i antimikrobna svojstva

Dinap
Croatia
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 307

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing: obrada rane
13 mins

agree  Daniela Slankamenac: Može i "obloga za ranu". ...u bolesnika koji nose vlažne čarape ili koriste antiseptičke obloge za rane (wound dressing). http://www.amzh.hr/amc/pdf/2010 - Vol 64 - Suplement 1.pdf
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
komprese


Explanation:
Naziv je uobičajen i pod tim se nazivom ta stvar prodaje u ljekarnama i veledrogerijama. Radi se upravo o malim jastučićima od gaze ili sličnog materijala, često impregniranima ili obloženima tvarima koje sprječavaju isušivanje, lijepljenje, infekcije, ... ili ubrzavaju zacjeljivanje.


    Reference: http://www.sn-medic.com/3-ARTIKLI/3.5.%20Obrada%20i%20vlazno...
drazenborcic
Local time: 04:54
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Slankamenac: http://bib.irb.hr/mzos/prikazi-rad?&rad=142308
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search