banns

Croatian translation: napovijedi/ženidbeni navještaji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:banns
Croatian translation:napovijedi/ženidbeni navještaji
Entered by: Martina Pokupec (X)

19:15 Jan 17, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Religion / act of marriage in a church
English term or phrase: banns
how married: "after banns according to forms of the church of Scotland"

treba mi izraz "banns" na hrv, onako kako se koristi u hrv, pri crkvenom obredu vjenčanja.

Definition:

banns
–noun ( used with a plural verb ) Ecclesiastical .
1.
notice of an intended marriage, given three times in the parish church of each of the betrothed.
2.
any public announcement of a proposed marriage, either verbal or written and made in a church or by church officials.
Martina Pokupec (X)
Croatia
Local time: 07:16
napovijedi
Explanation:
http://www.bribir.net/html/obicaji.html

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-01-17 19:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

NAPOVIJED
RICHARD JOHN SCHMITZ, sin Michaela Schmitza i Sylvie r. Fraser, ropen u Vancouveru,
B.C. i SYLVIA ILI„I‚, kƒerka Milana Ili…iƒa i Verice r. Malkoviƒ, ropena u Vancouveru, B.C.
sklapaju kršćanski brak u našoj crkvi. Ovo im je treća napovijed. Vjen…anje će biti u subotu 28.
kolovoza.

http://www.heartofmary.ca/bulletins/22. kolovoza 2010.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-01-17 19:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://zupapag.blog.hr/2009/11/index.html

NAPOVIJED: Daje se na znanje, da će u subotu u 16.30, sakrament sv. ženidbe sklopiti Toni Kustić od Vinka i Ruže r. Skitarelić i Marijana Orlić od Marijana i Ljubice r. Kršulović. Tko zna za zapreku dužan je javiti župnom uredu.



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-01-17 19:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

ispravak u naslovu: banns - napovijed/napovijedi
(ženidbe, braka), oglašenje braka
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 07:16
Grading comment
Hvala! i hvala Shpeezzi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Ozivi, navještaji ili javne objave (obično vjenčanja)
Nikola Bubić
2 +2napovijedi
bonafide1313
Summary of reference entries provided
ženidbeni navještaj
ipv

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
napovijedi


Explanation:
http://www.bribir.net/html/obicaji.html

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-01-17 19:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

NAPOVIJED
RICHARD JOHN SCHMITZ, sin Michaela Schmitza i Sylvie r. Fraser, ropen u Vancouveru,
B.C. i SYLVIA ILI„I‚, kƒerka Milana Ili…iƒa i Verice r. Malkoviƒ, ropena u Vancouveru, B.C.
sklapaju kršćanski brak u našoj crkvi. Ovo im je treća napovijed. Vjen…anje će biti u subotu 28.
kolovoza.

http://www.heartofmary.ca/bulletins/22. kolovoza 2010.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-01-17 19:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://zupapag.blog.hr/2009/11/index.html

NAPOVIJED: Daje se na znanje, da će u subotu u 16.30, sakrament sv. ženidbe sklopiti Toni Kustić od Vinka i Ruže r. Skitarelić i Marijana Orlić od Marijana i Ljubice r. Kršulović. Tko zna za zapreku dužan je javiti župnom uredu.



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-01-17 19:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

ispravak u naslovu: banns - napovijed/napovijedi
(ženidbe, braka), oglašenje braka

bonafide1313
Croatia
Local time: 07:16
Meets criteria
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala! i hvala Shpeezzi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic: Budući da se radi o crkvenom braku, ovo je jedno od mogućih rješenja.
19 hrs
  -> Hvala, Davore!

agree  ipv: www.heartofmary.ca/bulletins/06.%20rujna%202009.pdf
20 hrs
  -> Hvala :))
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ozivi, navještaji ili javne objave (obično vjenčanja)


Explanation:
:)

Example sentence(s):
  • Ozivi ili navještaji su javne objave, obično o namjeravanoj ženidbi dvoje katolika, ali i o namjeravanom podjeljivanju svetog reda kandidatu za đakonat ili ministerijalno svećeništvo, sa svrhom da se otkriju eventualne zapreke takvom braku ili ređe

    Reference: http://www.zupa-gajnice.hr/stranice/teoloski_rjecnik.html
Nikola Bubić
Local time: 07:16
Meets criteria
Native speaker of: Croatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dkalinic: Za sve to postoji u hrvatskome napovijed pa taj termin valja i koristiti.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 hrs
Reference: ženidbeni navještaj

Reference information:
ŽENIDBENI NAVJEŠTAJ - «OZIV» – Prema Crkvenom zakonu, sklapanje ženidbe treba jedanput oglasiti nedjeljom ili blagdanom na svetoj misi u župi u kojoj svaki od zaručnika živi. Tako se utvrđuje postoji li nešto što bi priječilo sklapanje vaše ženidbe. Na svetu misu trebate doći oboje.

Crkveno vjenčanje se javno obznanjuje u župi odnosno mjestu prebivališta bilo usmeno na nedjeljnoj svetoj misli ili pismeno na oglasnoj ploči. Navještaj omogućuje da se pravovremeno može reagirati na moguće ženidbene zapreke.

Ovo je vrijeme kada se u manjim župama obavlja «ženidbeni navještaj» tj. zajednica se obavještava o onima koji planiraju sklopiti kršćansku ženidbu. U velikim župama (kao što je naša), gdje se ljudi ne poznaju dovoljno, ženidbeni navještaj se obavlja pismenim putem preko oglasne ploče.

još jedna mogućnost :)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-01-18 15:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

www.zupavelikamlaka.hr/index.php?/zvm/... -
www.nasa-obitelj.com/.../Što se podrazumijeva pod ozivom il... -
www.srce-isusovo.com/index.php?main...news... -
www.zupa-molve.com/index.php?option=com_simpledownload...

ipv
Meets criteria
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  dkalinic: U hrvatskome standardnome jeziku to se zove napovijed.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search