GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:34 Aug 12, 2013 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Aleksander Vasiljevic Serbia Local time: 04:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | maksimalna specifična stopa apsorpcije za ruku/šaku |
|
hand peak SAR maksimalna specifična stopa apsorpcije za ruku/šaku Explanation: U pitanju je maksimalan dozvoljeni (vršni) SAR specifičan za ruku (šaku), a SAR je specific absorption rate odn. specifična stopa apsorpcije. Bilo je već slično ranije: http://www.proz.com/kudoz/english_to_croatian/medical_genera... Reference: http://www.upkh.hr/pages/faq.php Reference: http://fer.unizg.hr/_download/repository/UTJECAJ_BEZICNIH_TE... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.