GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:04 Jul 22, 2006 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jana Louvarová Czech Republic Local time: 11:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | elementární |
| ||
3 | úvodní |
| ||
3 | pro nenáročné uživatele |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
elementární Explanation: Napada me termin "elementarni" nebo "zakladni". Proste neco, co by vyjadrilo, ze system neni prilis propracovany a ma pouze zakladni funkce, ze jeho vybaveni je jen na zakladni urovni. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
úvodní Explanation: na to nalákají cenou. další úrovně pak mohou být: standardní - obsahuje většinu funkcí rozšířený, "pro" atd. - obsahuje všechny funkce |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pro nenáročné uživatele Explanation: Ten systém nemusí být ani tak pro začátečníky, jako pro uživatele, kteří nepotřebují nějaké extra funkce... ale pochopitelně záleží na přesném kontextu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.