03:18 Jan 27, 2001 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | "rejstr^i'kovy' u'r^ad" |
|
"rejstr^i'kovy' u'r^ad" Explanation: We don't have Companies House here in the Czech Republic. But the closest expression I can figure out could be "rejstr^i'kovy' u'r^ad". The Czech companies are registered in the Company Register" (obchodni' rejstr^i'k), which is actually administrated by the relevant district courts. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.