Business Unit Compliance Officer

14:14 Sep 12, 2016
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Business Unit Compliance Officer
zprostředkování dat pojišťovně - zda je možné zprostředkovat osobní údaje, se informujte u příslušného pracovníka (Business Unit Compliance Officer) - nechat v aj, nebo překládat?
marinka05
Local time: 03:43


Summary of answers provided
4 +1Manažer pro zajišťování shody s právními předpisy obchodní jednotky
Marek Obdrzalek
3 +1referent obchodní jednotky pro dodržování předpisů
David Vašek
4pracovník compliance obchodní jednotky
Michaela Hermanová
4pracovník oddělení pro dodržování firemních předpisů
Josef Pomikalek
4obchodní manažer pro dodržování předpisů
Michal Pokorny
4business unit compliance officer
Martin Janda
3 +1divizní pracovník odpovědný za dodržování předpisů
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
business unit compliance officer
divizní pracovník odpovědný za dodržování předpisů


Explanation:
(doslovně ... za dodržování/zajištění shody/souladu s předpisy)

Záleží na kontextu a na cílové skupině, někdy je lepší nechat v AJ, někdy přeložit, někdy dát českou verzi do závorky...

To platí i pro překlad business unit - někde stačí stručně divize, jindy nutno doslovně obchodní jednotka...

Jinak ta česká věta (zda je...) asi není celá?

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arol
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business unit compliance officer
business unit compliance officer


Explanation:
Nechat. Nikdo si s tím v češtině neví rady a možné překlady jsou buď těžkopádné, nebo komické.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-09-12 14:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

maximálně udělat polopřeklad - compliance officer organizační jednotky

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
business unit compliance officer
Manažer pro zajišťování shody s právními předpisy obchodní jednotky


Explanation:
Navrhuji nechat jak je uvedeno, případně přidat český překlad, který by mohl být: "Manažer pro zajišťování shody s právními předpisy obchodní jednotky" nebo "Manažer odpovědný za shodu..." či "Úředník odpovědný za shodu /zajišťování shody...", ale to úředník v českém kontextu nezní moc dobře. Obecně na základě praxe lze slovo úředník, ve firemním prostředí, překládat jako manažer -- ač asi bude mnoho, kteří s tím nebudou souhlasit :-)

Mezitím co píši vidím už komentáře kolegů -- držel bych se obchodní jednotky, místo divize, ale závisí na kontextu a situaci.

Marek Obdrzalek
Czech Republic
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Czech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor BURAK: Ano, tohle se mi zdá nejvýstižnější. Ale neomezoval bych to pouze na právní předpisy.
14 mins
  -> Ano, to "právními" lze vynechat -- dle kontextu a sitauce :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business unit compliance officer
obchodní manažer pro dodržování předpisů


Explanation:
.

Michal Pokorny
United States
Local time: 20:43
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business unit compliance officer
pracovník oddělení pro dodržování firemních předpisů


Explanation:
Pokud je nutné to překládat, tak bych to přeložil takto.

Josef Pomikalek
Czech Republic
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosim: bez vymýšlení a vysvětlivek
6 mins
  -> Děkuji.

disagree  Michaela Hermanová: Compliance se netýká firemních předpisů, ale právních norem obecně.
2 days 20 hrs
  -> Ano, ale firemní předpisy jsou nejen o aplikaci právních norem do firmy, ale obsahují i další interní předpisy jako jsou např. etické kodexy nebo pravidla pro přijímání darů. Hovoříme o obchodní jednotce/firmě, proto bych zvolil "firemní předpisy".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
business unit compliance officer
referent obchodní jednotky pro dodržování předpisů


Explanation:
....

David Vašek
Czech Republic
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radim Cernej: Misto 'referent' bych pouzil 'úředník'.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business unit compliance officer
pracovník compliance obchodní jednotky


Explanation:
Compliance se podle mě do ČJ příliš nepřekládá (viz např. stránky ÚOHS)


    https://www.uohs.cz/
Michaela Hermanová
Czech Republic
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search