BATNA

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 Jul 1, 2020
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Additional field(s): Business/Commerce (general), Economics, Finance (general), Marketing / Market Research
English term or phrase: BATNA
Definition from TapRun.com:
Acronym for 'best alternative to negotiated agreement.' It is the next-most desirable choice a potential customer has with respect to your offering. The more alluring the BATNA, the lower your pricing power becomes. Note that 'doing nothing' can be a BATNA.

Example sentence(s):
  • BATNA is often used in negotiation tactics and should always be considered before a negotiation takes place. It is never wise to enter into a serious negotiation without knowing your BATNA. Corporate Finance Institute
  • The power of your BATNA affords you the leverage to ask for more. If you don’t get what you’re looking for, then you can turn to your best alternative. A strong BATNA is like a warm, fuzzy insurance policy. A strong alternative provides you with two possibilities. Either you reach an agreement with more favorable terms, or you simply say “no deal,” because you have a good alternative plan. Negotiation Experts
  • This type of BATNA asymmetry can occur in several varieties (e.g., no BATNA vs. strong BATNA, or deals where the incentives on each side are completely different). A negotiator’s BATNA-based power in these situations is virtually meaningless as would be any corresponding strategy based on the same. Harvard Business Review
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK economics and finances specialistsGBK economics and finances specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4 +1BATNA (nejlepší alternativa k vyjednávané dohodě)
Andrea Hermanová


  

Translations offered


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
BATNA (nejlepší alternativa k vyjednávané dohodě)


Definition from Everesta.cz:
Jde o záložní variantu, kterou má vyjednavač k dispozici pro případ nedohody. BATNA rozhoduje o motivaci účastníků vyjednávání dohodnout se. Obecným cílem vyjednávání je sjednat dohodu lepší než BATNA.

Example sentence(s):
  • Cílem vyjednávání je sjednání takové dohody, která ve svém důsledku bude mít pro mě i pro stranu druhou větší efektivitu a přínos, než byla má BATNA, stejně jako BATNA strany druhé. BATNA je zkratkou z anglického Best Alternative To a Negotiated Agreement – přel. „nejlepší alternativa k vyjednávané dohodě (o ní budeme hovořit později). - Krajská hospodářská komora Karlovars  
  • BATNA (Best Alternative To Negotiated Agreement) je nejlepší alternativa k vyjednávané dohodě; představuje nejlepší možný způsob uspokojení vašich zájmů v případě, že se s druhou stranou nedohodnete. Jednáte-li se svým vedoucím o zvýšení platu, vaše BATNA může být odchod k jiné firmě. Diskutujete-li s vaším nezletilým potomkem o nepořádku v jeho pokoji, vaše BATNA může spočívat v tom, že pokoj uklidíte sami. Tyto alternativy vás samozřejmě budou něco stát a určitým způsobem se promítnou do vztahu s vaším oponentem; právě proto jednáte a snažíte se docílit výhodnějšího řešení. BATNA je pro vás měřítko, kterým byste měli vyhodnotit libovolnou potenciální dohodu. - Jak překonat nesouhlas. Zásady vyjedn 
  • BATNA je zkratka pro Best alternative to a negotiated agreement neboli vaše Nejlepší alternativa ke sjednané dohodě — tedy to, co vám zbývá, když dohody nedosáhnete. Silná BATNA znamená, že případná nedohoda vás moc bolet nebude. Máte jiné a možná v některých ohledech i lepší možnosti. Ať už to otevřeně přiznáte či ne, vaše vyjednávací pozice je silná, ústupky uděláte jen z dobré vůle. Slabá BATNA znamená, že nedohoda je pro vás pohromou. Nemáte nic v záloze a vaše pozice je vratká, náchylná k ústupkům. Muset se dohodnout, například kvůli blížící se splátce hypotéky, na kterou nemám, je velmi špatná vyjednávací pozice. Pro nezkušené vyjednavače je BATNA klíčovou oporou, protože když máte v záloze silné alternativy, nikdo vás nemá šanci uvrtat do pozice oběti. BATNA je tak důležitá, že profesionální vyjednavači na jejím posilování pracují předem, a totéž byste měli dělat i vy, podobně jako zmíněný řemeslník. Nabušená BATNA mění tón celého jednání. - Na volné noze.cz  
Andrea Hermanová
Czech Republic
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in CzechCzech

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Arol
1 day 44 mins
  -> Děkuji.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search