Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
oxichlorine compounds
Czech translation:
produkty rozkladu oxidu chloričitého nebo generátory oxidu chloričitého (podle kontextu)
Added to glossary by
Jiri Farkac
Feb 21, 2011 14:25
13 yrs ago
English term
oxichlorine compounds
English to Czech
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Součást přípravku na čištění ran...
Proposed translations
(Czech)
3 | produkty rozkladu oxidu chloričitého | Jiri Farkac |
3 | sloučeniny oxidu chloričitého | kapura |
2 | sloučeniny oxychloridu | jankaisler |
Change log
Feb 28, 2011 11:03: Jiri Farkac Created KOG entry
Proposed translations
38 mins
Selected
produkty rozkladu oxidu chloričitého
neboli chloritany a chlorečnany
V originálu je ale Oxychlorine Compounds - což je častější použití, ovšem v tomto případě nikoliv signifikantní změna y/i.
V originálu je ale Oxychlorine Compounds - což je častější použití, ovšem v tomto případě nikoliv signifikantní změna y/i.
Note from asker:
Jirko, máte pravdu, v originále je Y, omlouvám se. Mám dotaz - dalo by se použít jednoduše sloučeniny chloru? Nebo je to už moc daleko? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
sloučeniny oxychloridu
tam bude možná chybička
4 hrs
sloučeniny oxidu chloričitého
Například to může být „oxid chloričitý stabilizovaný „ http://sites.google.com/site/durafresh2/durafresh-stabalized... ,
když v kontextu máme: „Součást přípravku na čištění ran... „
když v kontextu máme: „Součást přípravku na čištění ran... „
Discussion
Paradoxně to v tomto případě nejspíše představuje myšlenkovou a pojmovou rošádu směrem k látkám, ze kterých při jejich použití vzniká plynný oxid chloričitý, který jako takový má dezinfekční účinky, které jsou zřejmě u přípravku na čištění ran žádoucí. Podobně jako při použití tzv. kysličníku v minulosti na odřená kolena (strašlivě to štípalo!), kde se jedná o roztok peroxidu vodíku, který se při styku s organickou látkou rozkládá a uvolňuje se nativní kyslík, který působí dezinfekčně. Bohužel na takové generátory zřejmě dosud není zavedený pojem (na rozdíl od oxichlorine compounds), i když se objevují i u nás nové přípravky na této bázi v hygieně, dezinfekci potravin apod. Jde tedy o posun ve významu od produktů rozkladu oxidu chloričitého k látkám, ze kterých oxid chloričitý vzniká.