white label

Czech translation: bez značky (určený k rebrandování)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:white label
Czech translation:bez značky (určený k rebrandování)
Entered by: Hanka_Kot

12:41 Aug 15, 2014
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Computers (general)
English term or phrase: white label
Ve spojeních jako:

white label software
white label site

nebo větě:

Technical integration is considered complete when the Client's white label is created and skinned...
Hanka_Kot
Local time: 03:03
bez značky (určený k rebrandování)
Explanation:
neboli určený k označení vlastní značkou prodejce
Selected response from:

Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 03:03
Grading comment
Děkuji!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3bez značky (určený k rebrandování)
Jiri Farkac


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bez značky (určený k rebrandování)


Explanation:
neboli určený k označení vlastní značkou prodejce


    Reference: http://www.techopedia.com/definition/24401/white-label
Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 03:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Děkuji!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search