by the year

Czech translation: každým rokem

13:40 Jan 17, 2014
English to Czech translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: by the year
Text nepsal rodilý mluvčí.

In 2005 the company gained a new customer, (jméno firmy), which became one of the biggest buyers for (jméno firmy). Profits started increasing drastically by the year, with small decrease in years 2008 and 2009 due to global recession. In 2012 a record profit was achieved.


tímto rokem,
do roka,
nebo
rok po roce (rok od roku)?
David Vašek
Czech Republic
Local time: 07:04
Czech translation:každým rokem
Explanation:
mně přijde nejpravděpodobnější
Selected response from:

Alena Tomesova
Czech Republic
Local time: 07:04
Grading comment
Děkuji. :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3každým rokem
Alena Tomesova
4 +1ročně
Ivan Šimerka


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
každým rokem


Explanation:
mně přijde nejpravděpodobnější

Alena Tomesova
Czech Republic
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 3
Grading comment
Děkuji. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Václav Pinkava: nebo "rok od roku"
2 mins

agree  Pavel Slama
2 hrs

agree  Zdeněk Hartmann
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ročně


Explanation:
zde bych dal přednost tomuto překladu

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2014-01-17 14:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

Zisky začaly ročně drasticky růst...

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Rezacova
2 hrs
  -> Díky, Magdaleno!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search