apparent variation

11:54 Nov 14, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Czech translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / prepackages
English term or phrase: apparent variation
The square of the standard deviation, the variance (denoted by 2, or where an estimated value is concerned, by s2) is of particular importance, especially when variation may arise from a number of contributory sources.
Such components of variation may be identified with particular features of the process or measurement system under consideration.
Thus, in determining prepackaged quantities, the ***apparent variation*** may comprise the real prepackage-to-prepackage variation in quantities, the variation in tare weights of containers, and errors in the measurement system.

Jen pro upřesnění, nepoužívám "odchylka", jelikož to je už vyhrazeno pro standard deviation = směrodatná odchylka a variance je rozptyl - tedy druhá mocnina směrodatné odchylky

dále: variační koeficient (coefficient of variation) – směrodatná odchylka dělená střední hodnotou

Nevím, zda používat variabilita? V textu to totiž už je obsaženo i jako "variability":

Generally, this proportion is controlled indirectly by monitoring the variability of the prepackaged quantities so that where variability is a problem, sufficient allowance is provided to limit the proportion of non-standard items.

Děkuji předem každé dobré duši!
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 09:22

Summary of answers provided
3shledaná nekonzistence
Václav Pinkava
3celková variace
3zjevné kolísání
Pavel Prudký

Discussion entries: 3



6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zjevné kolísání

třeba takto (zdánlivé to zde asi nebude...)

Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
celková variace

"Apparent variation" isn't really a statistical term. What it means in the source text is actually "total variation" and I suggest translating it as that. Otherwise you could use "zjevné variace" I suppose.

Local time: 08:22
Specializes in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thanks, actually, I have not really found "variace procesu" within the context of quality control and statistics in general. It is rather referred to as "variabilita procesu" or "kolísání" as Pavel answers.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shledaná nekonzistence

... trochu od lesa, aby se nepletla terminologie.
Nebo třeba nesoustavnost, aby to bylo zcela necizácky. (Když už je kolísání navrženo).

Hlavně bych navrhoval obezřetnost u slova apparent, což může být zjevný, shledaný, či zdánlivý/domnělý ... mně v tomto kontextu nejvíc sedí apparent ve smyslu "as found to be".

Václav Pinkava
United Kingdom
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search