18:01 Oct 10, 2013
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Czech translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals /
English term or phrase: cores
Originál je v němčině:
Als Hauptzielparameter wurde die Bewertung des Ausmasses der Borkenbildung nach vorgegebenen Cores definiert.
Jako hlavní cílový parametr bylo definováno hodnocení tvorby zaschlého nosního sekretu podle předem daných CORES.

Myslím, že souvislost lze hledat tady:
Validation of a rhinitis symptom questionnaire (ISAAC core questions) in a population of Swiss school children visiting the school health services. SCARPOL-team. Swiss Study on Childhood Allergy and Respiratory Symptom with respect to Air Pollution and Climate. International Study of Asthma and Allergies in Childhood.

Předem děkuji za Vaši pomoc!
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 20:24

Discussion entries: 3


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search