The door adopts unique anti-choke structure and integrated punch forming

Czech translation: Dvířka mají unikátní konstrukci proti zanášení a jsou vybavena zabudovanou stínicí mřížkou.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The door adopts unique anti-choke structure and integrated punch forming
Czech translation:Dvířka mají unikátní konstrukci proti zanášení a jsou vybavena zabudovanou stínicí mřížkou.
Entered by: Hynek Palatin

07:27 Apr 6, 2005
English to Czech translations [PRO]
Other
English term or phrase: The door adopts unique anti-choke structure and integrated punch forming
microwave oven - thank you:)
Jiri Domzal
Local time: 10:36
Dvířka mají unikátní konstrukci proti zanášení a jsou vybavena zabudovanou stínicí mřížkou.
Explanation:
Ruku do ohně bych za to nedal, ale když tu zatím nejsou žádné návrhy...

Anti-choke může označovat "proti zanášení (nečistotami)", ale možná i "proti zabránění přívodu vzduchu". Možná to bude jasnější z dalšího kontextu nebo z obrázku.

"Punch forming" - když si vybavím dvířka mikrovlnky, tak ve skle je vidět perforovaný plech, od kterého se odráží mikrovlnné záření.
Selected response from:

Hynek Palatin
Czech Republic
Local time: 10:36
Grading comment
Moc děkuji - myslím si že jste trefil hřebík přímo na hlavičku:)!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Dvířka mají unikátní konstrukci proti zanášení a jsou vybavena zabudovanou stínicí mřížkou.
Hynek Palatin


  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the door adopts unique anti-choke structure and integrated punch forming
Dvířka mají unikátní konstrukci proti zanášení a jsou vybavena zabudovanou stínicí mřížkou.


Explanation:
Ruku do ohně bych za to nedal, ale když tu zatím nejsou žádné návrhy...

Anti-choke může označovat "proti zanášení (nečistotami)", ale možná i "proti zabránění přívodu vzduchu". Možná to bude jasnější z dalšího kontextu nebo z obrázku.

"Punch forming" - když si vybavím dvířka mikrovlnky, tak ve skle je vidět perforovaný plech, od kterého se odráží mikrovlnné záření.

Hynek Palatin
Czech Republic
Local time: 10:36
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 48
Grading comment
Moc děkuji - myslím si že jste trefil hřebík přímo na hlavičku:)!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomas750: V podstatě se to shoduje s mými domněnkami, ale sám jsem se je zatím neodvážil prezentovat. Ale když už je nás víc ...
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search