XXX is the fashionista's go-to for feminine Parisian chic.

Czech translation: značka xxx je oblíbená u zákaznic, které hledají módu elegantního pařížského stylu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:XXX is the fashionista\'s go-to for feminine Parisian chic.
Czech translation:značka xxx je oblíbená u zákaznic, které hledají módu elegantního pařížského stylu
Entered by: Ales Horak

09:48 Nov 25, 2013
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
English term or phrase: XXX is the fashionista's go-to for feminine Parisian chic.
XXX is the fashionista's go-to for feminine Parisian chic. Give your wardrobe a cool-girl lift with chic Parisienne label, XXX. Invest in timeless Breton striped tunics and fresh white lace dresses for an instant dose of luxe Left Bank style.

Opět "kreativnější část" v rámci větší zakázky. Jde mi spíše o význam.

Zatím mám: Módní nadšenkyně vyhledávají u značky XXX šarm Pařížanek?

Děkuji za pomoc!
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 15:53
značka xxx je oblíbená u zákaznic, které hledají módu elegantního pařížského stylu
Explanation:
třeba takto...
Selected response from:

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 15:53
Grading comment
děkuji i ostatním, vy máte na marketingové žvásty čuch :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1značka xxx je oblíbená u zákaznic, které hledají módu elegantního pařížského stylu
Jitka Komarkova (Mgr.)
4xxx je pro rebelky módy výzvou vůči pařížskému chic
Václav Pinkava
3xxx poskytuje obětem módy příležitost dosáhnout pařížské elegance.
jankaisler
3přívrženkyně módních trendů vědí , že v XXX naleznou pařížský šarm
Hannah Geiger (X)


Discussion entries: 17





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
xxx is the fashionista's go-to for feminine parisian chic.
značka xxx je oblíbená u zákaznic, které hledají módu elegantního pařížského stylu


Explanation:
třeba takto...

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 15:53
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12
Grading comment
děkuji i ostatním, vy máte na marketingové žvásty čuch :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  rosim: jsme jinde
4 hrs
  -> vám tohle nepřijde elegantní...? http://www.sandro-paris.com/eboutique-sandro/femme/univers,4 - pokud ne, tak to jsme asi každý "někde trochu jinde" :(

agree  Hannah Geiger (X): řekla bych, že elegantní ve smyslu feminine je hezké.
18 hrs
  -> Děkuji Vám, Hannah!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
xxx is the fashionista's go-to for feminine parisian chic.
xxx je pro rebelky módy výzvou vůči pařížskému chic


Explanation:
fashionista srovnej sandinista
go-go je primŕně rajcovní vyzývavý tanec

Václav Pinkava
United Kingdom
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
xxx is the fashionista's go-to for feminine parisian chic.
xxx poskytuje obětem módy příležitost dosáhnout pařížské elegance.


Explanation:
x


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Fashionista
jankaisler
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Václav Pinkava: "fashion victim" je pejorativní, takže takto okatě to asi nebude zamýšleno použít
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
xxx is the fashionista's go-to for feminine parisian chic.
přívrženkyně módních trendů vědí , že v XXX naleznou pařížský šarm


Explanation:
vidím to asi takhle:

For someone seeking ABC, XYZ is a place to go (place to be) etc

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-11-26 05:00:15 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, 't h e' place to go, not 'a' place to go.

Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search