conversion rate / to convert

Czech translation: úspěšnost dohazování / úspěšně dohodit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conversion rate / to convert
Czech translation:úspěšnost dohazování / úspěšně dohodit
Entered by: Ales Horak

11:57 Oct 20, 2013
English to Czech translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / bowling
English term or phrase: conversion rate / to convert
%s just closed ten spares in a row! Thats's a perfect spare conversion rate for this game.

%s just converted a difficult split!

význam celkem chápu, díky!
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 22:25
úspěšnost dohazování / úspěšně dohodit
Explanation:
Spare znamená shození všech kuželek na druhý hod. Tomu druhému hodu se říká dohazování.

V uvedených větách bych napsal:
"Má v téhle hře skvělou úspěšnost dohazování."

"Právě dokázal dohodit těžký split."
(možná bych to změnil na hezčí češtinu a napsal bych jednoduše, že dokázal "zvládnout" těžký split, tj. kuželky 7 a 10 - jedna zcela vlevo a druhá zcela vpravo)

Viz např. dohazování zde:
http://bowlingpskn.wgz.cz/rubriky/technicke-cviceni-i
"Není vůbec složité úspěšně dohazovat, stačí se zamyslet nad tím, odkud a kam kouli hodíte, přičemž dodržujte princip házení křížem. Trenink a zkušenosti budou vaše schopnosti dohazovat stále zlepšovat. Největší výzvou jsou pro hráče dohozy splitů neboli"parohů"."
Selected response from:

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 22:25
Grading comment
díky, díky...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1úspěšnost dohazování / úspěšně dohodit
Prokop Vantuch


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
úspěšnost dohazování / úspěšně dohodit


Explanation:
Spare znamená shození všech kuželek na druhý hod. Tomu druhému hodu se říká dohazování.

V uvedených větách bych napsal:
"Má v téhle hře skvělou úspěšnost dohazování."

"Právě dokázal dohodit těžký split."
(možná bych to změnil na hezčí češtinu a napsal bych jednoduše, že dokázal "zvládnout" těžký split, tj. kuželky 7 a 10 - jedna zcela vlevo a druhá zcela vpravo)

Viz např. dohazování zde:
http://bowlingpskn.wgz.cz/rubriky/technicke-cviceni-i
"Není vůbec složité úspěšně dohazovat, stačí se zamyslet nad tím, odkud a kam kouli hodíte, přičemž dodržujte princip házení křížem. Trenink a zkušenosti budou vaše schopnosti dohazovat stále zlepšovat. Největší výzvou jsou pro hráče dohozy splitů neboli"parohů"."

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 102
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
díky, díky...
Notes to answerer
Asker: super, díky! v podstatě jsem to taky tak pochopil


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alex suhoy
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search