GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:37 Sep 15, 2006 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Janda Czech Republic Local time: 19:35 | ||||||
Grading comment
|
sledování vozidel/operačních sil/týmů Explanation: nebo snad i prostředků či zdrojů, ale to už je moc ohavné. V zásadě se ti hasiči a záchranáři stejně pohybují s auty nebo kolem nich, ne? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
monitoring a řízení vozového parku Explanation: Určitě bych přidal ještě to řízení, v kontextu je také uvedeno jako funkce systému. A monitoring zní technicky a obchodně lépe. Nevím, zda se jedná o naprosto totožnou technologii, ale koukněte se na tento odkaz: http://www.fleetware.cz/ -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-09-15 22:43:57 GMT) -------------------------------------------------- Samozřejmě místo "vozového parku" můžete použít něco jiného. Záleží pro koho je systém určen. Jako všeobecný výraz můžete použít například "flotila jednotek". Slova "flotila" bych se nebál, je použit např. na: http://www.dynavix.com/index.php?id=13, nebo na: http://www.telematix.cz/ |
| ||||||||||
2 days 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|