Code of business conduct

Danish translation: Adfærdskodeks for erhvervslivet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Code of business conduct
Danish translation:Adfærdskodeks for erhvervslivet
Entered by: lone (X)

19:27 Feb 5, 2004
English to Danish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Guide to the Code of Business Conduct
English term or phrase: Code of business conduct
Normalt oversættes 'Code of Conduct' jo med 'adfærdskodeks', men jeg er i tvivl om, hvordan jeg oversætter 'Code of BUSINESS Conduct'. Skal 'Business'
oversættes, eller er det ikke nødvendigt? Jeg vil meget gerne have nogle
forslag!

"The foundation of the Corporate Compliance Program is our Code of Business Conduct. The Code of Business Conduct sets the tone for the way we conduct our business around the world."

Tak på forhånd!
lone (X)
Canada
Local time: 23:32
adfærdskodeks
Explanation:
I din sammenhæng er "adfærdskodeks" OK. Begrebet er en del af den bølge af forretningsetiske termer, der lige som "corporate social responsibility" (virksomhedernes sociale ansvar)er meget oppe i tiden nu.
Uden sammenhæng kan du anvende "forretningsetik" eller "forretningsetiske regler".

Med venlíg hilsen
Frits Overgaard Sørensen
Selected response from:

fos2002 (X)
Local time: 04:32
Grading comment
Mange tak for hjælpen. Jeg ville meget gerne bruge 'adfærdskodeks'i min oversættelse, men der 'mangelede' noget pga. ordet 'business'. En anden kilde foreslog 'adfærdskodeks for erhvervslivet' og den snupper jeg, idet det passer bedst i sammenhænget. Der var dog mange gode forslag her, som også sagtens kunne bruges. Tak til Randi, Lingua og Barbara for jeres svar.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5regler for god forretningsførelse
Barbara Østergaard
5Retningslinjer for god forretningsskik
Lingua DK
5forretningsetik, forretningsetiske regler
Randi Stenstrop
5adfærdskodeks
fos2002 (X)


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
adfærdskodeks


Explanation:
I din sammenhæng er "adfærdskodeks" OK. Begrebet er en del af den bølge af forretningsetiske termer, der lige som "corporate social responsibility" (virksomhedernes sociale ansvar)er meget oppe i tiden nu.
Uden sammenhæng kan du anvende "forretningsetik" eller "forretningsetiske regler".

Med venlíg hilsen
Frits Overgaard Sørensen

fos2002 (X)
Local time: 04:32
PRO pts in category: 3
Grading comment
Mange tak for hjælpen. Jeg ville meget gerne bruge 'adfærdskodeks'i min oversættelse, men der 'mangelede' noget pga. ordet 'business'. En anden kilde foreslog 'adfærdskodeks for erhvervslivet' og den snupper jeg, idet det passer bedst i sammenhænget. Der var dog mange gode forslag her, som også sagtens kunne bruges. Tak til Randi, Lingua og Barbara for jeres svar.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
forretningsetik, forretningsetiske regler


Explanation:
- var det, der først faldt mig ind, og en Google-søgning viser, at forretningsetik faktisk er et meget anvendt udtryk, så jeg ville frigøre mig fra "adfærdskodeks".

Måske kan dette i det mindste være til hjælp.

Randi Stenstrop
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
code of business conduct
Retningslinjer for god forretningsskik


Explanation:
Evt. regler for god forretningsskik.

Mange Google-hits

Lingua DK
Denmark
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
code of business conduct
regler for god forretningsførelse


Explanation:
Min første tanke... Slår du op i økonomisk ordbog af Lyng Svensson får du "regler/kodeks for god/påkrævet optræden/forretningsførelse" for code of conduct og "forretningsførelse" for business conduct.


    Lyng Svensson
Barbara Østergaard
Denmark
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search