13:25 Mar 6, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Danish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Film
English term or phrase: Snozzberries
Fra filmen Willy Wonka & the Chocolate Factory (Willy Wonkas chokolade eventyrland).
Jørgen Madsen
Local time: 05:47

Summary of answers provided
Jeanette Brammer

Discussion entries: 1



3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5

Er du sikker på, det skal oversættes, for det er lidt tricket. Jeg fandt dette:

In Roald Dahl's Charlie and the Chocolate Factory, Willie Wonka mentions licking snozberries. What most people don't know is that in one of Dahl's adult books, snozberry is a euphamism for penis. He was slipping dirty humor into a kid's book for his private amusement.

Og dette:
A snozz is a nose, so there for a Snozzberry is a booger.

1. How's that snozzberry?
2. Very salty.

Jeanette Brammer
Local time: 05:47
Works in field
Native speaker of: Danish
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search