qualifier

Danish translation: styrkemarkør

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:qualifier
Danish translation:styrkemarkør
Entered by: Barbara Østergaard

20:07 Nov 26, 2006
English to Danish translations [PRO]
Other
English term or phrase: qualifier
The purpose of qualifiers is to weaken or soften your message. Qualifiers include comments such as "it's kind of like", "we sort of did", "perhaps we should", "maybe it would be better if".

Og spørgsmål er: Hvad hedder det på dansk??
Barbara Østergaard
Denmark
Local time: 09:57
styrkemarkør
Explanation:
Styrkemarkør oversættes nogle steder med qualifier - eller også er det omvendt. Men i de sammenhænge, jeg har set udtrykket, kan det både bruges til at svække og forstærke et udsagn - det passer jo ikke helt med din tekst, hvor det kun bruges til at svække et udsagn?
Prøv at skriv styrkemarkør+qualifier i Googles søgefelt, der kommer 3 tekster, som du måske kan bruge til noget.
Selected response from:

Marianne Sorensen
Denmark
Local time: 09:57
Grading comment
Flot, tak! Man kan så spørge sig selv, hvor mange danskere, der kender dette udtryk... :-) Det, jeg kan finde ved en søgning, giver i hvert fald meget mening ift. min tekst.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4modifikator
Jens Kaestel
3styrkemarkør
Marianne Sorensen


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modifikator


Explanation:
"modifikator" er iflg. Gyldendals store røde med definitionen "ord der nærmere bestemmer et andet". Ordbogen.com kalder det slet og ret: "bestemmende ord"

Jens Kaestel
Australia
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
styrkemarkør


Explanation:
Styrkemarkør oversættes nogle steder med qualifier - eller også er det omvendt. Men i de sammenhænge, jeg har set udtrykket, kan det både bruges til at svække og forstærke et udsagn - det passer jo ikke helt med din tekst, hvor det kun bruges til at svække et udsagn?
Prøv at skriv styrkemarkør+qualifier i Googles søgefelt, der kommer 3 tekster, som du måske kan bruge til noget.

Example sentence(s):
  • Styrkemarkør (qualifier): angiver påstandens modalitet, dvs. hvilken grad af sikkerhed, afsenderen forbinder med påstanden
Marianne Sorensen
Denmark
Local time: 09:57
Works in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Flot, tak! Man kan så spørge sig selv, hvor mange danskere, der kender dette udtryk... :-) Det, jeg kan finde ved en søgning, giver i hvert fald meget mening ift. min tekst.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search