weed beet

Dutch translation: opslagbieten

14:24 Oct 29, 2020
English to Dutch translations [PRO]
Agriculture / onkruidbestrijding
English term or phrase: weed beet
Classic sugarbeets will die off if treated with (...).
Combined efficacy against monocotyledonous and dicotyledonous weeds.
Sufficient elimination of conventional ****weed beets***.

Kan ik dit als biet vertalen?

Het gaat om de behandeling van suikerbietvelden tegen onkruid.
Judith Verschuren
Local time: 06:51
Dutch translation:opslagbieten
Explanation:
Dit zijn (wilde) bietenplantjes die afwijken van het doelgewas. Het kunnen onkruiden zijn die al in de bodem zaten, of ze kunnen opkomen als zaadje aangewaaid uit een nabijgelegen perceel. Ook kan het suikerbietenzaaigoed vervuild zijn met bietenzaadjes die uitgroeien tot iets anders dan suikerbieten.
Selected response from:

Max Nuijens
Belarus
Local time: 08:51
Grading comment
bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1opslagbieten
Max Nuijens
Summary of reference entries provided
suikerbietenopslag / onkruidbieten
Barend van Zadelhoff

  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
opslagbieten


Explanation:
Dit zijn (wilde) bietenplantjes die afwijken van het doelgewas. Het kunnen onkruiden zijn die al in de bodem zaten, of ze kunnen opkomen als zaadje aangewaaid uit een nabijgelegen perceel. Ook kan het suikerbietenzaaigoed vervuild zijn met bietenzaadjes die uitgroeien tot iets anders dan suikerbieten.

Max Nuijens
Belarus
Local time: 08:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edith van der Have: Of onkruidbieten, zie https://edepot.wur.nl/70288 Het komt m.n. door cultuurbieten die in voorgaande jaren zijn doorgeschoten en zaad hebben geproduceerd.
8 mins
  -> Dat kan net zo goed. Bedankt!

neutral  Barend van Zadelhoff: Ik wijzig mijn commentaar. Je hebt een beetje gelijk. Het is 'onkruidbieten' of 'suikerbietenopslag'. Niet 'opslagbieten' (bieten die zijn bedoeld om op te slaan). Zie reference comment.
12 hrs
  -> Voor akkerbouwers is 'opslag' specifieker dan 'onkruid'. In de gegeven context (bestrijding van concurrerende bietenplantjes uit zaden van een vorig gewas, nabijgelegen percelen of in het zaaigoed zelf) is 'opslag' betekenisvoller. Boerenlogica?
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 18 hrs
Reference: suikerbietenopslag / onkruidbieten

Reference information:
Onkruidbieten
Onkruidbieten zijn opslag van bietenzaden die door een schieter zijn gevormd.
Een schieter vormt 2.000 tot 4.500 zaden die bij een geschatte jaarlijkse afname van 30 procent ongeveer 10 jaar levenskrachtig in de grond blijven.
Onkruidbieten zijn een lastig onkruid omdat ze in het eerste jaar meteen zaad vormen. Dat is lastig maar nog niet onoverkomelijk. Veel gevaarlijker is dat
door de onkruidbieten er feitelijk een kans is op 1 op 1 bietenteelt. Het bietencysteaaltje kan zich dan elk jaar vermeerderen. Dit geldt ook voor andere
ziekten en plagen. Er zijn diverse percelen in Nederland waar de bietenteelt niet meer mogelijk is door de zware bezetting met onkruidbieten.

https://maken.wikiwijs.nl/userfiles/cd61cf4f83effedbc1a168f5...

In het geval van suikerbieten schijnt 'onkruidbieten' een synoniem te zijn van 'suikerbietenopslag' (niet: 'opslagbieten', die bieten kunnen zijn om op te slaan):

Alle telers nemen maatregelen om de producten van gg-gewassen en niet gggewassen tijdens teelt, verwerking, transport en opslag strikt te scheiden.
Tijdens teelt betreft dit in het bijzonder het bestrijden van:
o aardappelopslag
o suikerbietenschieters
o suikerbietenopslag (onkruidbieten)

file:///C:/Users/bevan/Downloads/Coexistentie+overzichtsnotitie+als+toelichting+op+het+teeltvoorschrift.pdf

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search