(Associate) Research Fellow

Dutch translation: (assistent) onderzoeker (in opleiding)

08:46 Jun 14, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: (Associate) Research Fellow
In een lijst van medewerkers bij een chemisch bedrijf kom ik de volgende omschrijvingen tegen:

Associate Research Fellow, Graz (Austria)
Research Fellow, Stamford, Connecticut

Hoe zouden jullie dit vertalen?
Hester Eymers
Netherlands
Local time: 13:43
Dutch translation:(assistent) onderzoeker (in opleiding)
Explanation:
ik denk dat een research fellow een zelfstandig werkend onderzoeker is aan een universiteit, onderzoeksmedewerker kan ook een term zijn.(een onderzoeksassistent is iemand die de onderzoeker ondersteunt,bijv.door dataverzameling, is dus iets anders)
een associate research fellow is ws. een assistent onderzoeker in opleiding; iemand die onderzoek doet onder supervisie, om te promoveren, in Ned. ook wel AIO genoemd.
Selected response from:

Roos Kolkena (X)
Local time: 13:43
Grading comment
Na lezing van het Wiki-artikel moest ik concluderen dat beide termen eigenlijk onvertaalbaar zijn. Ik heb ze daarom in het Engels laten staan.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(assistent) onderzoeker (in opleiding)
Roos Kolkena (X)
2....
vic voskuil
1collega (partner) onderzoeker?
Stéphanie Mazy (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
(associate) research fellow
collega (partner) onderzoeker?


Explanation:
is maar een gok...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-06-14 09:17:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://uvtws1.uvt.nl:7779/pls/kubweb/kw3app.ned_brit.overzic...

op deze website vond ik dat associate ook als 'universitair' vertaald werd in deze context, of onderzoeksgebonden

ik zou dus vertalen
collega-onderzoeker
en onderzoeksgebonden collega


Stéphanie Mazy (X)
Belgium
Local time: 13:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(associate) research fellow
....


Explanation:
...onderzoeksassistent is een normale titel aan NL universiteiten, ...het probleem "associate" heb ik ook nooit mijn hoofd omheen kunnen krijgen.
Echter...meestal kom je het tegen in een cv en in verbinding met een buitenlandse universiteit... in zulke gevallen heb ik er geen problemen mee het (ook wat gewichtiger klinkende) Engels te laten staan

vb:

2005-2006 Associate Research Assistent, Harvard
2003-2005 Onderzoeksassistent, RUG



...alleen of jij dit ook kunt toepassen in je lijst, kan ik hiervandaan niet beoordelen.

vic voskuil
Netherlands
Local time: 13:43
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(associate) research fellow
(assistent) onderzoeker (in opleiding)


Explanation:
ik denk dat een research fellow een zelfstandig werkend onderzoeker is aan een universiteit, onderzoeksmedewerker kan ook een term zijn.(een onderzoeksassistent is iemand die de onderzoeker ondersteunt,bijv.door dataverzameling, is dus iets anders)
een associate research fellow is ws. een assistent onderzoeker in opleiding; iemand die onderzoek doet onder supervisie, om te promoveren, in Ned. ook wel AIO genoemd.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Fellow#General_academic_use
Roos Kolkena (X)
Local time: 13:43
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Na lezing van het Wiki-artikel moest ik concluderen dat beide termen eigenlijk onvertaalbaar zijn. Ik heb ze daarom in het Engels laten staan.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search