GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Mar 24, 2006 |
English to Dutch translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng / Ingrediënt van een cosmeticaproduct | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leo te Braake | dutCHem Local time: 11:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | een analoog van benzochinon |
| ||
4 | benzochinonanaloog |
|
benzochinonanaloog Explanation: Voor de duidelijkheid zou je er benzochinon-analoog van kunnen maken. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
een analoog van benzochinon Explanation: voor chinon ben ik vroeger ook wel eens de engelse spelling tegengekomen, maar dat was waarschijnlijk onbekendheid met de nederlandse term: ontzettend veel chemische namen konden bij ons in vertaling vrijwel ongewijzigd gehandhaafd worden, en dan zoek je niet. Een analoog zou misschien "een analogon" moeten zijn, maar daarvoor moet je Grieks gehad hebben vermoed ik. Je kun het omzijnen met "een met benzochinon analoge verbinding", hoewel dat ook -zowel taalkudig als chemisch denk ik- een niet erg kloppende constructie is. Maar wie zei, dat in marketing alles moet kloppen? |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|