Peraecitic acid

Dutch translation: perazijnzuur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:peracetic acid
Dutch translation:perazijnzuur
Entered by: Shayna Barby (X)

17:40 Jan 27, 2003
English to Dutch translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemistry
English term or phrase: Peraecitic acid
List of chemical names.
Shayna Barby (X)
Local time: 16:34
perazijnzuur
Explanation:
peracetic acid.

Groeten,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-27 17:44:50 (GMT)
--------------------------------------------------

http://zha-www.uia.ac.be/zha/endosco.html
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 17:34
Grading comment
Hartelijk dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6perazijnzuur
Elisabeth Ghysels
4perzuur
Henk Peelen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
perazijnzuur


Explanation:
peracetic acid.

Groeten,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-27 17:44:50 (GMT)
--------------------------------------------------

http://zha-www.uia.ac.be/zha/endosco.html


    Reference: http://www.hhmi.org/research/labsafe/lcss/lcss68.html
    Reference: http://www.brenntag.be/prd/product/peraceticperacetiqueperaz...
Elisabeth Ghysels
Local time: 17:34
PRO pts in category: 14
Grading comment
Hartelijk dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolter Jetten: perazijnzuur is correct
5 mins
  -> Dank u

agree  Nadia Ellis (X)
39 mins

agree  Leo te Braake | dutCHem: klopt. Ik heb er mee gewerkt zelfs!
1 hr

agree  Satie
14 hrs

agree  Titia Meesters
18 hrs

agree  Peter Leistra
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perzuur


Explanation:
voor peraecetic acid geen enkele treffer op het internet, volgens mij bedoelen ze gewoon:
peracid = perzuur

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolter Jetten: should be 'peracetic acid' = perazijnzuur
4 mins

disagree  Leo te Braake | dutCHem: er zijn miljoenen chemicalien NIET op internet te vinden. Perzuur is nietbestaand enkelvoud van de groepsnaam perzurEN.
1 hr
  -> Oh! Volgens Van Dale is het de afkorting van peroxozuu of peroxyzuur, en alkeen + perzuur geeft epoxide volgens de ku leuven (maar ik weet niet of we die moeten geleuven, http://medchem.rega.kuleuven.ac.be/oef/pdf_antw/AntwOEFK2155...

disagree  Titia Meesters: Jarenlang op het lab met veel zuren gewerkt, wel met peacetic acid=azijnzuur maar nooit van perzuur gehoord! Per is een voorvoegsel voor een bepaalde binding in een zuur, maar dan moet je nog wel in de naam kunnen vinden om welk zuur het gaat.
18 hrs

agree  mariette (X): peracid = perzuur vlgs Van Dale
3 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search