creative team

Dutch translation: artistieke team

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:creative team
Dutch translation:artistieke team
Entered by: Adela Van Gils

15:01 Aug 1, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / TV
English term or phrase: creative team
the director and his creative team have put together a show

kan ik dit met productieteam vertalen, of is dat wat anders?

bedankt.
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 10:20
artistieke team
Explanation:
Productieteam lijkt me wat anders, hoewel ik ook niet precies kan zeggen hoe. Misschien past "het artistieke team" hier beter?
Selected response from:

Desiree Tonino
Netherlands
Local time: 10:20
Grading comment
bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4creatief team
Roel Verschueren
3 +1artistieke team
Desiree Tonino


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
artistieke team


Explanation:
Productieteam lijkt me wat anders, hoewel ik ook niet precies kan zeggen hoe. Misschien past "het artistieke team" hier beter?

Desiree Tonino
Netherlands
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
creatief team


Explanation:
toch?

Roel Verschueren
Austria
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Ferwerda
3 hrs
  -> dank je Linda

agree  Jack den Haan: Sluit natuurlijk naadloos aan op de brontekst ;-)
7 hrs
  -> naadloos is soms gewoon ok. Bedankt Jack

agree  Els Spin: Inderdaad, naadloos!
9 hrs
  -> bedankt Els

agree  Luc Dielis
18 hrs
  -> Dank je Luc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search