lightly contended

Dutch translation: resources met lage contention

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lightly contended
Dutch translation:resources met lage contention
Entered by: Robert Rietvelt

10:23 Dec 12, 2012
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / cloud computing
English term or phrase: lightly contended
Als in: Our public cloud provides the infrastructure benefits of the enterprise cloud, but with lightly contended resource, the simplicity of a self-service portal, and the flexibility of a pay-as-you-go commercial model.
Robert Rietvelt
Local time: 21:27
resources met lage contention
Explanation:
Er is maar weinig 'contention' (concurrerende vraag vanuit verschillende afnemers) naar de resources voor deze cloudservice.

Een public cloudservice wordt (tegelijkertijd) door meerdere klanten gebruikt, dus het is belangrijk dat er niet teveel beroep op de resources van de service wordt gedaan omdat het anders te traag wordt.

Voor zover ik weet is er nog geen Nederlands woord ingeburgerd voor dit IT-begrip.

Ik zou resources (moet trouwens meervoud zijn) ook onvertaald laten; eventueel vertalen met 'bronnen'.

Zie ook deze zin:
"You can also choose to contend your infrastructure or guarantee it, server by server, so whatever you are doing meets your needs."
Met andere woorden: je kunt je (gehuurde) infrastructuur delen met anderen (dat is goedkoper) of laten garanderen (voor jezelf reserveren).
http://carrenza.com/services/service-offerings/


“Contention” verwijst naar de tijd waarop de toepassing moet wachten op een centrale bron. 10% is extreem laag en wordt meestal geassocieerd met standalone event-driven applicaties zonder een hoge beschikbaarheid.
http://www.gigaspaces.nl/gigaspaces/product/wat-kan-ik-met-x...


In computer science, resource contention is a conflict over access to a shared resource such as random access memory, disk storage, cache memory, internal busses or external network devices.
http://en.wikipedia.org/wiki/Resource_contention

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-12-12 13:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, dat is zo...

Als je zelf (bijvoorbeeld met andere toepassingen of vanuit een andere afdeling/divisie) 'concurreert' om de aandacht van de cloudservice, heb je de totale vraag naar die service beter in de hand dan wanneer de leverancier zijn public cloudservice openstelt voor 'contention' door wildvreemde andere afnemers. Je zou de service bijvoorbeeld kunnen laten gebruiken door dochterbedrijven in verschillende tijdzones, zodat de gebruikers zich redelijk netjes over het etmaal verspreiden en de service nooit overbelast wordt. Wanneer jan en alleman 'jouw' service mee-gebruikt, moet je dat maar afwachten.

Ik vermoed dat je (per 'resource'-eenheid) voor die 'dedicated resource pool' meer moet betalen dan voor resource(s) die je ook met derden moet delen.

En tsja, een vertaling voor 'contend' als werkwoord... Gelukkig is dat je vraag niet ;-)
Selected response from:

Ron Willems
Grading comment
Bedankt, maar het blijft een rotwoord (in deze context)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4resources met lage contention
Ron Willems
3 -1(enigszins) competitief, concurrerend
Henk Sanderson


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
(enigszins) competitief, concurrerend


Explanation:
Webster: contend: to strive in competition, compete

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-12-12 10:46:19 GMT)
--------------------------------------------------

Concurrerend ten opzichte van servers etc. in je enterprise cloud, 'enigszins' omdat een echte commerciële cloud nog lagere prijzen biedt.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-12-12 11:20:25 GMT)
--------------------------------------------------

Heb een betere vertaling gevonden, ook via Webster: content (vi) > assert; Assert > maintain. Ik zie het nu zo dat ze de apparatuur slechts enigszins in orde houden omdat de enterprise geacht moet worden daar zelf grotendeels voor te zorgen. Past dat beter?

Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 21:27
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: ..., maar met enigszins concurrerende hulpbron...(????) Ik begrijp het nog steeds niet.

Asker: Tsja, hoe rijm ik dat met "Because we designed our cloud for enterprise users we do not as standard contend the resources". Sorry, het zal wel aan mij liggen, maar ik zie het nog niet.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sindy Cremer: In reactie op je tweede suggestie: 'contend' in de zin van 'assert/maintain' heeft niets te maken met 'in orde houden' (onderhoud), maar moet worden gelezen als 'beweren'/'volhouden'.
1 hr

disagree  Ron Willems: sorry, maar dit is een dood spoor... in de context van IT-resources, zoals cloudservices, heeft contention te maken met 'gezamenlijk gebruiken' (en daardoor goedkoper maken) van bronnen. de gewone woordenboekbetekenissen zijn hier niet van toepassing.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lightly contended resources
resources met lage contention


Explanation:
Er is maar weinig 'contention' (concurrerende vraag vanuit verschillende afnemers) naar de resources voor deze cloudservice.

Een public cloudservice wordt (tegelijkertijd) door meerdere klanten gebruikt, dus het is belangrijk dat er niet teveel beroep op de resources van de service wordt gedaan omdat het anders te traag wordt.

Voor zover ik weet is er nog geen Nederlands woord ingeburgerd voor dit IT-begrip.

Ik zou resources (moet trouwens meervoud zijn) ook onvertaald laten; eventueel vertalen met 'bronnen'.

Zie ook deze zin:
"You can also choose to contend your infrastructure or guarantee it, server by server, so whatever you are doing meets your needs."
Met andere woorden: je kunt je (gehuurde) infrastructuur delen met anderen (dat is goedkoper) of laten garanderen (voor jezelf reserveren).
http://carrenza.com/services/service-offerings/


“Contention” verwijst naar de tijd waarop de toepassing moet wachten op een centrale bron. 10% is extreem laag en wordt meestal geassocieerd met standalone event-driven applicaties zonder een hoge beschikbaarheid.
http://www.gigaspaces.nl/gigaspaces/product/wat-kan-ik-met-x...


In computer science, resource contention is a conflict over access to a shared resource such as random access memory, disk storage, cache memory, internal busses or external network devices.
http://en.wikipedia.org/wiki/Resource_contention

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-12-12 13:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, dat is zo...

Als je zelf (bijvoorbeeld met andere toepassingen of vanuit een andere afdeling/divisie) 'concurreert' om de aandacht van de cloudservice, heb je de totale vraag naar die service beter in de hand dan wanneer de leverancier zijn public cloudservice openstelt voor 'contention' door wildvreemde andere afnemers. Je zou de service bijvoorbeeld kunnen laten gebruiken door dochterbedrijven in verschillende tijdzones, zodat de gebruikers zich redelijk netjes over het etmaal verspreiden en de service nooit overbelast wordt. Wanneer jan en alleman 'jouw' service mee-gebruikt, moet je dat maar afwachten.

Ik vermoed dat je (per 'resource'-eenheid) voor die 'dedicated resource pool' meer moet betalen dan voor resource(s) die je ook met derden moet delen.

En tsja, een vertaling voor 'contend' als werkwoord... Gelukkig is dat je vraag niet ;-)

Ron Willems
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 40
Grading comment
Bedankt, maar het blijft een rotwoord (in deze context)
Notes to answerer
Asker: Is dat wel zo? Zie: We can also provide you with a dedicated pool of resource you can contend yourself if you want the benefit of contention which you control. Contend, wat een vervelend woord in deze context.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search