through beam photoeye

Dutch translation: fotoceldetectie-eenheid

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:through beam photoeye
Dutch translation:fotoceldetectie-eenheid
Entered by: Jack den Haan

08:43 Apr 20, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / optische sensoren
English term or phrase: through beam photoeye
Staat in een tekst over een emmertransporteur.
'The through beam photoeye requires a separate transmitter and receiver to be mounted opposit each other.
Simone Michels
Belgium
Local time: 07:55
fotoceldetectie-eenheid
Explanation:
Fotoceldetectie impliceert het gebruik van een lichtstraal die van een zender naar een ontvanger voert, dus 'through beam' hoef je mijns inzien niet expliciet te vertalen.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 07:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fotoceldetectie-eenheid
Jack den Haan
3 +1straalonderbrekingdetectie
11thmuse
4 -1fotocelbeveiliging / fotoceleenheid
Harry Borsje
3 -1lichtsluis
Henk Peelen


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
lichtsluis


Explanation:
bedoelen ze gewoon.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-20 08:49:19 (GMT)
--------------------------------------------------

zie ook
http://www.proz.com/kudoz/971227

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-20 09:01:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Zo\'n elektronisch oog bestaat uit een \"lampje\" en een lichtmetertje die tegenover elkaar zijn geplaatst. Als er iets tussenschuift (hier dus een emmer), stuurt het metertje een signaal naar een regelaar / regeleenheid, teller of iets dergelijks.

Wordt ook wel elektronisch oog genoemd.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-21 15:47:53 (GMT)
--------------------------------------------------

elektronisch is de veelgebruikte, doch zeker niet officiële, term voor zo\'n opstelling.

http://www.renevink.nl/verwerking2.htm
Een elektronisch oog zorgt ervoor dat de kantelaar de bunker goed volhoud.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Harry Borsje: Nee, een sluis heeft per definitie 2 doorgangen! 2-dimensionaal (met lichtbalken) heet zo'n beveiliging een lichtscherm, 1-dimensionaal (zoals hier) praat men over veiligheidsfotocellen (http://www.siemens.nl/ind_portal/default.asp?navid=1058)
13 mins
  -> dat geloof ik niet. een sluis hoeft geen twee "deuren" te bevatten. De sluiswerking slaat hier op het doorlaten of niet doorlaten (dat vlak achter het elektronisch oog plaatsvindt.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
fotocelbeveiliging / fotoceleenheid


Explanation:
De zin is slecht Engels, maar men lijkt te bedoelen: Een fotoceleenheid bestaat uit een zender en ontvanger, die tegenover elkaar worden gemonteerd.

Als het om een veiligheidsfunctie gaat kun je ipv fotoceleenheid (oid) beter fotocelbeveiliging gebruiken.

De toevoeging van Henk is puur speculatie over het doel van deze fotocel (beveiliging of één van de vele mogelijkheden voor processturing).



Harry Borsje
Netherlands
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 243

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jack den Haan: Met de term 'beveiliging'. Als ik het goed begrijp gaat het gewoon om het detecteren van een emmer.
6 hrs

neutral  Leo te Braake | dutCHem: Ook de visie van Jack hierover is gissen...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fotoceldetectie-eenheid


Explanation:
Fotoceldetectie impliceert het gebruik van een lichtstraal die van een zender naar een ontvanger voert, dus 'through beam' hoef je mijns inzien niet expliciet te vertalen.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 522

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem: Dit laat alle toepassingsmogelijkheden keurig open...
12 mins
  -> Bedankt Leo. Ja, mijn opmerking over die emmer is inderdaad gissen, maar ik dacht dat ik dat zelf al redelijk had gerelativeerd :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
straalonderbrekingdetectie


Explanation:
Het gaat hier om een detectieeenheeid waarbij een straal gezonden wordt naar een ontvanger. Wanneer de straal onderbroken wordt wordt een alarm geactiveerd, of gaat bijv. een roldeur open. In Oz noemen we dat: Beam photo detection.

11thmuse
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Borsje: teruggebracht tot de essentie...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search