level and true

Dutch translation: waterpas en correct geplaatst

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:level and true
Dutch translation:waterpas en correct geplaatst
Entered by: Mariette van Heteren

13:42 Jul 11, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: level and true
NOTE: The ductwork flange must be absolutely level and true to receive the damper so that no twist or strain is put on the damper in installation.
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 19:46
waterpas en correct geplaatst
Explanation:
De eerder gegeven omschrijvingen kloppen op zich. Deze term komt in gewoon spreektaal in die betekenis voor.
Als het gaat om piping (buizen/pijpen in technische installaties), dan staat "level" voor waterpas => "level and true" = absoluut waterpas.
Zoals altijd is de context en de toon van het document uiteindelijk bepalend.
Selected response from:

André Noordermeer
Netherlands
Local time: 19:46
Grading comment
bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1waterpas en correct geplaatst
André Noordermeer
3juist positioneren
Barend van Zadelhoff


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
juist positioneren


Explanation:
letterlijk op de juiste hoogte en positie

maar ik denk dat ik zou vertalen met

must be absolutely level and true

moet absoluut juist gepositioneerd worden
moet absoluut op de juiste plaats worden gemonteerd

van Dale

true - in de juiste positie

that door is not true
die deur is niet juist geplaatst



Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jan Willem van Dormolen (X): 'true' is idd 'in juiste positie', maar 'level' is 'horizontaal'.
23 mins
  -> ga ik in mee - maar in de vertaling 'juist gepositioneerd' zijn alle vereisten meegenomen, ook de horizontaliteit, één van de redenen waarom ik voor deze formulering heb gekozen, uit de gegeven info is moeilijk op te maken precies hoe en wat, niet waar?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
waterpas en correct geplaatst


Explanation:
De eerder gegeven omschrijvingen kloppen op zich. Deze term komt in gewoon spreektaal in die betekenis voor.
Als het gaat om piping (buizen/pijpen in technische installaties), dan staat "level" voor waterpas => "level and true" = absoluut waterpas.
Zoals altijd is de context en de toon van het document uiteindelijk bepalend.

André Noordermeer
Netherlands
Local time: 19:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Karssies
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search