https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/finance-general/1106486-a-recent-self-assessment-tax-return.html

a recent self-assessment tax return

Dutch translation: onlangs gemaakte belastinginschatting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a recent self-assessment tax return
Dutch translation:onlangs gemaakte belastinginschatting
Entered by: Adela Van Gils

15:47 Aug 1, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: a recent self-assessment tax return
een recente zelfevaluatie belastingaangifte

een recente zelf geevalueerde belastingaangifte
of
is self-assessment het bijv.nw.? Ik begrijp de combinatie in deze vorm niet.
Bedankt.
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 01:31
onlangs gemaakte belastinginschatting
Explanation:
Het ligt eraan. Het formulier hoeft niet bij de belastingdienst ingeleverd te zijn. Accountants hebben het plezierige voordeel dat ze tussentijdse inschattingen doen voor begrotingsbewaking. Het ligt aan de context wat de juiste oplossing is.
Selected response from:

11thmuse
Local time: 10:31
Grading comment
bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3een recente zelf-berekende belastingaangifte
Willemina Hagenauw
3onlangs gemaakte belastinginschatting
11thmuse


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
een recente zelf-berekende belastingaangifte


Explanation:
... zou ik ervan maken. Self-assessment houdt in dat de belastingplichtige zelf het rekenwerk verricht en dat de belasting hem/haar gelooft (of niet...).

Succes!

Willemina Hagenauw
Local time: 00:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sanmar: Je hoeft de belastingaangifte niet perse zelf te berekenen. Je kunt het ook door de Inland Revenue laten doen.
7 mins
  -> Jawel, maar dan is het geen self-assessment!

agree  JoĆ«lle Rouxel - Billiaert: met Willemina. Sanmar, heb je al eens een bedrijf zien rekenen? Zelf-berekend betekent hier dat het door iemand anders dan de belastingdienst gebeurde.
1 hr
  -> Hartelijk dank!

agree  Tina Vonhof
22 hrs
  -> Hartelijk dank

agree  Fred ten Berge: ook met Joelle!
1 day 10 hrs
  -> Hartelijk dank
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
onlangs gemaakte belastinginschatting


Explanation:
Het ligt eraan. Het formulier hoeft niet bij de belastingdienst ingeleverd te zijn. Accountants hebben het plezierige voordeel dat ze tussentijdse inschattingen doen voor begrotingsbewaking. Het ligt aan de context wat de juiste oplossing is.

11thmuse
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 57
Grading comment
bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Willemina Hagenauw: Self-assessment is een standaard uitdrukking die wordt gebruikt door de Britse Inland Revenue, dus ik neem aan dat het wel bij de belastingdienst is ingeleverd. Kijk maar eens op de IR website.
12 hrs

neutral  Fred ten Berge: als Willemina
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: